4 9/98
F 10
F. 5
E
INDICATORI DI DIREZIONE
(sostituzione
lampadine)
INDICATORI ANTERIORI
•Svitare la vite (V), quindi rimuovere
il trasparente.
•Sostituire la lampadina guasta e ri-
montare il trasparente prestando at-
tenzione al dentello (A).
CRUSCOTTO:
Nota: per accedere ai componenti
interni del cruscotto è necessario ri-
muovere il coprimanubrio superiore
(S/C - P. 2).
SOSTITUZIONE
LAMPADINE:
•estrarre il portalampade dello stru-
mento interessato.
•Sfilare la lampadina inserita a pres-
sione e sostituirla con altra identica.
Es.: portalampada (A) dell’indicatore
carburante.
INDICATORI POSTERIORI
•Svitare le viti (V2), quindi rimuovere
il trasparente (A).
•Rimuovere il trasparente laterale
(arancione) dell’indicatore interes-
sato.
•Sostituire la lampadina fulminata,
con innesto a baionetta e rimontare
i “trasparenti”.
RICHTUNGSANZEIGER
(Auswechselung der
Glühbirnen)
RICHTUNGSANZEIGER VORNE
•Lösen Sie die Schraube (V),
entfernen Sie anschließend die
durchsichtige Abdeckung.
•Ersetzen Sie die defekte Glühbirne
und montieren Sie die durchsichtige
Abdeckung. Achten Sie dabei auf
die Auszackung (A).
ARMATURENBRETT:
Hinweis: Für den Zugriff auf die
Innenkomponenten des Armaturenbretts
ist Das Abmontieren des oberen
Lenkerschutzes (S/C - S. 2).
AUSWECHSELUNG DER
GLÜHBIRNEN:
•Ziehen Sie die Lampen-fassung des
betroffenen Instruments heraus.
•Nehmen Sie die durch Druck
eingesetzte Glühbirne heraus und
ersetzen Sie diese durch eine neue.
Beispiel: Lampenfassung (A) des
Benzinstandsanzeigers.
Hinweis: Es empfiehlt sich ein
Funktionstest vor dem
Wiedereinbau der entfernten Teile.
RICHTUNGSANZEIGER HINTEN
•Lösen Sie der Schrauben (V2),
entfernen Sie anschließend die
durchsichtige Abdeckung (A).
•Die seitliche durchsichtige
Abdeckung (orange) des
dazugehörigen Richtungsanzeigers
entfernen.
•Die durchgebrannte Lampe mit
Bajonettverschluss ersetzen und die
durchsichtige Abdeckungen wieder
einbauen.
A
V
F. 6
A
V2
F. 7
F. 8
Es.: portalampada (B - C - D - E) del
contachilometri.
A
C
B
D
E
Beispiel: Lampenfassung (B - C -
D - E) des Kilometerzählers.
Nota: è consigliabile effettuare una
prova di funzionamento prima di ri-
montare le parti rimosse.