EasyManua.ls Logo

Manitou Privilege MRT-X 3255 PLUS - Page 218

Manitou Privilege MRT-X 3255 PLUS
302 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
3-44
IT
EN
648870 IT-EN-PL (04/05/2015)
D2 - Replace the hydraulic oil filter
cartridge
Slacken the 4 screws that fix the cover of
filter “D2”, remove the old cartridge and
replace it with a new one see (“SCHEDULE
MAINTENNCE”).
Before fitting the cover of filter back on ,
check that the cartridge has been
correctly installed.
D3 - Replace the hydraulic and
transmission oil vent
Unscrew vent “D3” on the oil tank and
replace it with a new one see
(“SCHEDULE MAINTENNCE”).
Screw on the new vent by hand.
ò
ò
ò
ò
D2
D3
D2 - Sostituire cartuccia filtro olio
idraulico (scarico)
Allentare le 4 viti di fissaggio del coper-
chio del filtro “D2”, togliere la cartuccia
usata e sostituirla con una nuova di uguali
caratteristiche vedi (“TABELLA ELEMENTI
FILTRANTI E CINGHIE”).
Prima di riavvitare il coperchio del filtro,
controllare che la cartuccia sia montata cor-
rettamente.
D3 - Pulire sfiato olio idraulico e trasmissio-
ne
Svitare lo sfiato “D3” sul serbatoio olio e
sostituirlo con uno nuovo di uguali caratte-
ristiche vedi (“TABELLA ELEMENTI FILTRANTI
E CINGHIE”). Montare il nuovo sfiato ser-
randolo a mano.
PL
D2 - Wymienić wkład filtra oleju
hydraulicznego (spuszczenie)
Poluzować 4 śruby mocujące pokrywę
filtra “D2”, wyjąć zużyty wkład i zastąpić
go nowym o takich samych charakterysty-
kach patrz (“TABELA WKŁADÓW FILTRÓW I
PASÓW”).
Przed przykręceniem pokrywy filtra sprawd-
zić, czy wkład jest zamontowany prawidłowo.
D3 - Wyczyścić odpowietrznik układu
hydraulicznego i przekładni
Odkręcić odpowietrznik znajdujący się
na zbiorniku i zastąpić go nowym o
takich samych charakterystykach patrz
(TABELA WKŁADÓW FILTRÓW I PASÓW).
Zamontować nowy odpowietrznik dokrę-
cając go ręcznie.
648870 IT-EN-PL (04/05/2015)

Related product manuals