EasyManua.ls Logo

Manitou Privilege MRT-X 3255 PLUS - Page 83

Manitou Privilege MRT-X 3255 PLUS
302 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
2-31
IT
EN PL
D  SUSPENSIONS IN WORK SITE SETUP
Keep pushbutton (D,3.3) pressed for a
few seconds to activate the congurations
of the suspensions in “work site setup.
A led on switch (1,3.3) lights up.
There are two congurations in “work site
setup”:
1. suspensions halfway and vehicle
frame parallel to the ground and a
green indicator light (1,
3.3a) on
the control panel lights up.
2. suspensions completely lowered
and machine frame parallel to the
ground and a green indicator light
(2,
3.3a) on the control panel
lights up.
In cyclic mode, press and re-press
pushbutton (D,
3.3), to select the requi-
red machine setup (suspensions halfway or
completely lowered).
E  SUSPENSIONS SETUP CONTROL
Press pushbutton (E,
3.3) to change
the suspensions setup, raised or lowered,
determining the vehicles height o the
ground.
The suspensions travel is 156 mm. The
pushbutton has 3 positions:
1. increases the height from the
ground (+156 mm) and a green in-
dicator light “1” on the control panel
lights up (1,3.3b)
2. neutral (
3.3)
3. decreases the height from the
ground (- 156 mm) and a green indi-
cator light (2,
3.3b) on the control
panel lights up.
Press pushbutton (D,
3.3) to reset the
suspensions and the levelling of the vehi-
cle frame.
3.3
D
E
1
2
3.1d
2
1
3.3b
0
1
1
2
3.3a
D  SOSPENSIONI IN ASSETTO DA
CANTIERE
Mantenere premuto per qualche secondo
il pulsante (D,3.3) per attivare le con-
gurazioni impostate delle sospensioni in
assetto da cantiere. Sull’interruttore si ac-
cende un led (1,3.3).
Le congurazioni in assetto da cantiere
sono due :
1. sospensioni a metà corsa e struttura
della macchina parallela al suolo e si
illumina una spia verde (1,
3.3a) su
pannello di controllo.
2. sospensioni completamente ab-
bassate e struttura della macchina
parallela al suolo e si illumina una
spia verde (2,
3.3a) su pannello di
controllo.
In modo ciclico, premendo e ripremendo
il pulsante (D,
3.3), si seleziona l’assetto
desiderato della macchina. (sospensioni a
metà corsa o completamente abbassate).
E  COMANDO ASSETTO SOSPENSIONI
Premere il pulsante (E,3.3) per cambia-
re l’assetto delle sospensioni, verso l’alto o
verso il basso, determinando l’altezza dal
suolo della macchina.
La corsa delle sospensioni è di 156 mm.
Il pulsante ha 3 posizioni:
1. aumenta l’altezza dal suolo (+156
mm) e si illumina una spia verde
(1,
3.3b) su pannello di controllo.
2. neutra (
3.3)
3. diminuisce l’altezza dal suolo (- 156
mm) e si illumina una spia verde
(2,
3.3b) su pannello di controllo.
Premere il pulsante (D,
3.3) per resettare
le sospensioni e il livellamento della strut-
tura della macchina.
D  USTAWIENIE ZAWIESZEŃ DO PRACY
NA PLACU BUDOWY
Przytrzymać przez kilka sekund naciśnię-
ty przycisk (D,
3.3) w celu uaktywnienia
konguracji zawieszeń w ustawieniu “praca
na placu budowy. Na wyłączniku zaświeca
się dioda (1,3.3).
Konguracje ustawienia „praca na placu bu-
dowy są dwie:
1. zawieszenia w połowie skoku i
konstrukcja maszyny równoległa do
podłoża, i świeci się zielona kontrol-
ka (1,
3.3a) na panelu sterowania.
2. zawieszenia całkowicie opuszczone i
konstrukcja maszyny równoległa do
podłoża, i świeci się zielona kontrol-
ka (2,
3.3a) na panelu sterowania.
Naciskając i ponownie naciskając przycisk
(D,3.3) w trybie cyklicznym, wybiera się
żądane ustawienie maszyny. (zawieszenia
w połowie skoku lub całkowicie opuszczo-
ne).
E  STEROWANIE USTAWIENIEM
ZAWIESZEŃ
Nacisnąć przycisk (E,
3.3) w celu zmiany
ustawienia zawieszeń, do góry lub w dół,
ustalając wysokość maszyny od podłoża.
Skok zawieszeń wynosi 156 mm.
Przycisk ma 3 pozycje:
1. zwiększenie wysokości od podłoża (+156
mm) i zaświecenie się zielonej kontrolki
(1,
3.3b) na panelu sterowania.
2. neutralna (3.3)
3. zmniejszenie wysokości od podłoża
(-156 mm) i zaświecenie się zielonej kon-
trolki (2,
3.3b) na panelu sterowania.
Nacisnąć przycisk (D,
3.3) w celu zreseto-
wania zawieszeń i wypoziomowania konst-
rukcji maszyny.
648870 IT-EN-PL (04/05/2015)

Related product manuals