EasyManuals Logo

Nederman L-PAK Series User Manual

Nederman L-PAK Series
178 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #62 background imageLoading...
Page #62 background image
L-PAK 150, L-PAK 250
ES
4.2Instalación eléctrica
¡ADVERTENCIA!Riesgo de lesión personal
La configuración eléctrica no debe diferir de lo
que se indica en la placa de la máquina.
Los diagramas de cableado y conexión, así como los
detalles sobre los fusibles y la configuración del relé
de sobrecarga, etc. se encuentran en Sección3.3Da-
tos eléctricos.
Los valores del relé de sobreintensidad del motor es-
tán listados en la columna S1F. Los valores del relé de
sobrecarga se ajustan cuando se comprueba la unidad
antes de entregársela al cliente, pero es conveniente
verificarlos durante la instalación de la unidad. Los va-
lores son los mismos que la corriente nominal del mo-
tor
El transformador es de tipo múltiple, con bornas pa-
ra diversas tensiones de alimentación, indicadas en la
parte superior del transformador. Asegúrese de que la
conexión se corresponde con la tensión de alimenta-
ción real. La tensión secundaria es siempre de 24 VCC.
4.3Conexiones
La Ilustración3 es un esquema de las conexiones nor-
males de una unidad L-PAK 150, L-PAK 250.
Nederman no suministra equipamiento como cables y
mangueras, así que debe conseguirlos in situ.
¡NOTA!
Es conveniente que el tubo de escape sea lo
más recto y corto posible. La caída de presión
para el sistema completo debe ser considerada
por el diseñador de la instalación o el usuario.
1 Alimentación eléctrica trifásica de entrada con ca-
ble PE (amarillo-verde).
2 Interruptor-seccionador conforme a la normativa.
3 Cable de alimentación de la unidad.
4 Válvula de aire comprimido, tamaño G1/4” o G1/2”.
5 Colector de agua e impurezas. El aire comprimido
suministrado debe estar limpio y seco.
6 Suministro de aire comprimido, manguera de nai-
lon de Ø 6.
7 Tubería de vacío procedente de las estaciones de
trabajo.
8 Tubo de escape de Ø 100 mm. Si la longitud es su-
perior a 12 m, utilice tubo de Ø 160 mm.
9 Cable de la señal piloto (PS) procedente de las vál-
vulas de las estaciones de trabajo. (conjunto AS re-
querido, opcional.) Bornas de puente 13- 14, si no
hay instalado cable de señal piloto.
5Primer arranque
¡ADVERTENCIA!Riesgo de lesión personal
No haga funcionar nunca la unidad sin tubo de
escape. Un tubo de escape incorrectamente
ubicado o instalado puede ocasionar lesiones a
las personas. El aire/tubo de escape puede al-
canzar altas temperaturas.
La L-PAK 150, L-PAK 250 con opciones se somete a
pruebas antes de la entrega y se comprueban todas
las funciones.
5.1Antes de empezar por primera vez
Antes de empezar por primera vez, compruebe que:
El interruptor-seccionador está instalado.
La estancia donde está la máquina, si es pequeña,
dispone de huecos de ventilación (consulte el Sec-
ción4.1Emplazamiento).
La bolsa de plástico está correctamente colocada en
el cajón colector. No ponga en marcha la unidad sin
la bolsa de plástico.
Las tuberías están conectadas a la entrada del colec-
tor de polvo.
Se ha conectado un tubo de escape a la salida para
alejar el aire caliente de la unidad.
El suministro de aire comprimido está conectado de
manera permanente. La limpieza de filtros, el modo
de marcha en vacío y la refrigeración no funcionan
sin aire comprimido.
Hay un cable de señal piloto instalado (si está habili-
tada la función de arranque/paro automático).
Las bornas 13-14 de la unidad de arranque y control
llevan un puente si el sistema no cuenta con función
de arranque/paro automático (es decir, si el cable
de la señal piloto está conectado a las estaciones de
trabajo).
5.2Puesta en marcha
En esta sección, la expresión «arranque/ paro auto-
mático» significa marcha en vacío automática y arran-
que/paro automático.
¡NOTA!
Es conveniente retirar el recubrimiento de in-
sonorización (opcional) para comprobar el sen-
tido de rotación. Compruebe que no haya vál-
vulas de vacío abiertas en los puestos de traba-
jo.
Consulte Ilustración3. Gire el interruptor-secciona-
dor hasta la posición 1.
Consulte Ilustración6. Pulse el botón blanco del pa-
nel de control hasta que la lámpara blanca se encien-
da. Si la función de arranque/paro automático no es-
tá activada, la unidad debería arrancar directamen-
te.
62

Table of Contents

Other manuals for Nederman L-PAK Series

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Nederman L-PAK Series and is the answer not in the manual?

Nederman L-PAK Series Specifications

General IconGeneral
BrandNederman
ModelL-PAK Series
CategoryVacuum Cleaner
LanguageEnglish

Related product manuals