EasyManua.ls Logo

Nice FILO 400 - 1 Recommandations Générales: Sécurité - Installation

Nice FILO 400
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Français–1
Français
1
RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES: SÉCURITÉ - INSTALLATION - (instructions originales en italien)
Ce manuel simplié ne remplace pas les instructions d'installation du manuel complet du produit, qui doivent être lues par
l'installateur avant l'installation. Le manuel complet peut être consulté sur le site web: www.nice-home.com
ATTENTION Instructions importantes pour la sécurité. Il est important de suivre toutes les instructions fournies étant donné qu’une
installation incorrecte est susceptible de provoquer des dommages graves
ATTENTION Instructions importantes pour la sécurité. Pour la sécurité des personnes, il est important de suivre ces instructions.
Conserver ces instructions
Avantdecommencerl’installation,vérierles«Caractéristiquestechniquesduproduit»ens’assurantnotammentqu’ilestbienadaptéàl’automa-
tisationdevotrepièceguidée.Danslecascontraire,NEPASprocéderàl’installation
Leproduitnepeutpasêtreutiliséavantd’avoireffectuélamiseenservicecommel’expliquelechapitre«Essaietmiseenservice»
ATTENTION Conformément à la législation européenne actuelle, la réalisation d’un automatisme implique le respect des normes
harmonisées prévues par la Directive Machines en vigueur, qui permettent de déclarer la conformité présumée de
l’automatisme. De ce fait, toutes les opérations de branchement au secteur électrique, d’essai, de mise en service et
de maintenance du produit doivent être effectuées exclusivement par un technicien qualié et compétent!
Avantl’installationduproduit,s’assurerquetoutlematérielàutiliserestenexcellentétatetadaptéàl’usageprévu
Leproduitnepeutêtreutilisépardespersonnes(ycomprisdesenfants)dontlescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalessontlimitées,oune
disposantpasdel’expérienceoudesconnaissancesnécessaires
Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl’appareil
Nepaslaisserlesenfantsjoueraveclesdispositifsdecommandeduproduit.Conserverlestélécommandeshorsdelaportéedesenfants
ATTENTION And’évitertoutdangerdûauréarmementaccidenteldudisjoncteur,cetappareilnedoitpasêtrealimentéparlebiaisd’undis-
positifdemanœuvreexterne,parex:temporisateur,oubienêtreconnectéàuncircuitrégulièrementalimentéoudéconnectépar
laligne
Surleréseaud’alimentationdel’installation,prévoirundisjoncteur(venduséparément)ayantunécartd’ouvertureentrelescontactsquigarantisse
lacoupurecomplèteducourantélectriquedanslesconditionsprévuespourlacatégoriedesurtensionIII
Pendantl’installation,manipulerleproduitavecsoinenévitanttoutécrasement,choc,chuteoucontactavecdesliquidesdequelquenaturequece
soit.Nepaspositionnerleproduitprèsdesourcesdechaleur,nil’exposeràdesammesnues.Toutescesactionspeuventl’endommageretcréer
desdysfonctionnementsoudessituationsdedanger.Lecaséchéant,suspendreimmédiatementl’installationets’adresserauserviceaprès-vente
Lefabricantdéclinetouteresponsabilitéencasdedommagespatrimoniauxcausésàdesbiensouàdespersonnesdérivantdunon-respectdes
instructionsdemontage.Danscescas,lagarantiepourdéfautsmatérielsestexclue
Leniveaudepressionacoustiqued’émissionpondéréeAestinférieurà70dB(A)
Avanttouteintervention(maintenance,nettoyage),ilfauttoujoursdébrancherleproduitdusecteur
Contrôlerfréquemmentl’installation,enparticulierlescâbles,lesressortsetlessupportspourrepérerd’éventuelsdéséquilibragesetsignesd’usure
oudommages.Nepasutiliserl’installationencasderéparationsouderéglagesnécessairesétantdonnéqu’unepanneouunmauvaiséquilibrage
del’automatismepeutprovoquerdesblessures
Lesmatériauxd’emballageduproduitdoiventêtremisaurebutdanslepleinrespectdesnormeslocalesenvigueur
Éloignerlespersonnesdel’automatismelorsdesonactionnementaumoyendesélémentsdecommande
Durantcetteopération,contrôlerl’automatismeets’assurerquelespersonnesrestentbienàunedistancedesécuritéjusqu’àlandelamanœuvre
Nepasactiverleproduitlorsquedespersonneseffectuentdestravauxsurl’automatisme;débrancherl’alimentationélectriqueavantdepermettre
laréalisationdecestravaux
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Avantd’installerlamotorisation,contrôlerquetouslesorganesmécaniquessontenbonétat,qu’ilssontcorrectementéquilibrésetqu’aucunobs-
taclen’empêchelebonactionnementdel’automatisme
Sileportailàautomatiserestéquipéd’uneportepiétonne,préparerl’installationavecunsystèmedecontrôlequidésactivelefonctionnementdu
moteurlorsquelaportepiétonneestouverte
S’assurerquelesélémentsdecommandesontbienàl’écartdesorganesenmouvementtoutenrestantdirectementvisibles.
Sousréservedel’utilisationd’unsélecteur,lesélémentsdecommandedoiventêtreinstallésàunehauteurminimalede1,5metnedoiventpasêtre
accessibles
Encasdemouvementd’ouverturecontrôléparunsystèmeanti-incendie,s’assurerdelafermeturedeséventuellesfenêtresdeplusde200mmpar
lesélémentsdecommande
Préveniretévitertoutepossibilitédecoincemententrelespartiesenmouvementetlespartiesxesdurantlesmanœuvres
Apposerdefaçonxeetdénitivel’étiquetteconcernantlamanœuvremanuelleprèsdel’élémentquilapermet
Aprèsl’installationdelamotorisations’assurerquelemécanisme,lesystèmedeprotectionettoutemanœuvremanuellefonctionnentcorrectement

Table of Contents

Related product manuals