EasyManua.ls Logo

Nice WALKY 1024 - Caratteristiche Tecniche del Prodotto; Smaltimento del Prodotto

Nice WALKY 1024
112 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
IT
Italiano – 11
SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
Questo prodotto è parte integrante dell’automazione, e dunque, deve
essere smaltito insieme con essa.
Come per le operazioni d’installazione, anche al termine della vita di questo
prodotto, le operazioni di smantellamento devono essere eseguite da persona-
le qualificato.
Questo prodotto è costituito da vari tipi di materiali: alcuni possono essere rici-
clati, altri devono essere smaltiti. Informatevi sui sistemi di riciclaggio o smalti-
mento previsti dai regolamenti vigenti sul vostro territorio, per questa categoria
di prodotto.
Attenzione! – Alcune parti del prodotto possono contenere sostanze inquinan-
ti o pericolose che, se disperse nell’ambiente, potrebbero provocare effetti dan-
nosi sull’ambiente stesso e sulla salute umana.
Come indicato dal simbolo a lato, è vietato gettare questo
prodotto nei rifiuti domestici. Eseguire quindi la “raccolta
separata” per lo smaltimento, secondo i metodi previsti dai
regolamenti vigenti sul vostro territorio, oppure riconsegnare
il prodotto al venditore nel momento dell’acquisto di un nuo-
vo prodotto equivalente.
Attenzione! – i regolamenti vigenti a livello locale possono prevedere pesanti
sanzioni in caso di smaltimento abusivo di questo prodotto.
Smaltimento della batteria tampone (se presente)
Attenzione! – La batteria scarica contiene sostanze inquinanti e quindi, non
deve essere buttata nei rifiuti comuni.
Occorre smaltirla utilizzando i metodi di raccolta ‘separata’, previsti dalle nor-
mative vigenti nel vostro territorio.
CARATTERISTICHE TECNICHE DEL PRODOTTO
AVVERTENZE: Tutte le caratteristiche tecniche riportate, sono riferite ad una temperatura ambientale di 20°C (± 5°C). • Nice S.p.a. si riserva il diritto di appor-
tare modifiche al prodotto in qualsiasi momento lo riterrà necessario, mantenendone comunque la stessa funzionalità e destinazione d’uso.
Tipologia: Motoriduttore elettromeccanico per automatismi di cancelli e portoni automatici con motore in corrente continua, riduttore epicicloidale, sblocco
meccanico. Solo per modello WL1024C: centrale di comando incorporata e ricevitore radio OXI
Coppia massima: 100 Nm
Coppia nominale: 50 Nm
Velocità a vuoto: 0,20 rad/s - 0,3 rad/s
Velocità alla coppia nominale: 0,16 rad/s - 0,24 rad/s
Frequenza massima dei cicli: 100 cicli completi al giorno (la centrale di WL1024C limita ad un massimo di circa 50 cicli/ora)
Tempo massimo ciclo continuo: 10 minuti circa
Limiti d’impiego: il prodotto può essere utilizzato su cancelli con peso fino a 180 kg (anta da 0,8 m) oppure con lunghezza dell’anta fino a 1,8 m e angolo di
apertura fino 110°
Alimentazione: WL1024C: 230 Vac (+10% -15%) 50/60 Hz; WL1024: 24 Vdc (50%); WL1024C/V1: 120 Vac (+10% -15%) 50/60 Hz
Alimentazione d’emergenza: Predisposizione per batterie tampone PS424
Alimentazione a pannelli solari: predisposizione per Kit SOLEMYO
Potenza nominale assorbita alla rete elettrica (WL1024C): 120 W
Corrente nominale assorbita (WL1024): 2 A; allo spunto la corrente è 3 A per un tempo massimo di 2 s
Potenza assorbita alla rete elettrica con funzione “Standby – Tutto (1)” attiva (compreso il ricevitore OXI): 3 W
Potenza assorbita con funzionamento a batteria tampone o KIT SOLEMYO con funzione “Standby-Tutto (1)” attiva (compreso il ricevitore OXI): inferio-
re a 100 mW
Uscita elettroserratura [*]: una elettroserratura da 12 Vac max 15 VA
Uscita lampeggiante [*]: un lampeggiante WLT oppure una lampada 12Vdc, 21 W max
Uscita BLUEBUS: un’uscita con carico massimo di 15 unità Bluebus (massimo 6 coppie di fotocellule MOFB o MOFOB più 2 coppie di fotocellule MOFB o
MOFOB indirizzate come dispositivi di apertura più massimo 4 dispositivi di comando MOMB o MOTB)
Ingresso STOP: per contatti normalmente chiusi, normalmente aperti oppure a resistenza costante 8,2 kΩ; la selezione del tipo di contatto avviene in auto-
apprendimento ed una variazione rispetto allo stato memorizzato provoca il comando “STOP”
Ingresso PP: per contatti normalmente aperti (la chiusura del contatto provoca il comando Passo Passo)
Innesto radio: connettore SM per ricevitori della famiglia SMXI, OXI e OXIFM
Ingresso ANTENNA Radio: 50 Ω per cavo tipo RG58 o simili
Funzioni programmabili: 4 funzioni di tipo ON-OFF (Tabella 5) e 4 funzioni regolabili (Tabella 8)
Funzioni in auto apprendimento: • Auto apprendimento dei dispositivi collegati all’uscita BlueBus. • Auto apprendimento del tipo di dispositivo collegato al
morsetto “STOP” (contatto NA, NC o resistenza 8,2 kΩ). • Auto apprendimento della corsa delle ante e calcolo in automatico dei punti di rallentamento ed aper-
tura parziale. • Auto apprendimento del funzionamento con uno o due motori
Montaggio: In verticale, con una piastra di fissaggio dedicata
Temperatura di funzionamento: da -20°C a +50°C (alle basse temperature l’efficienza del motoriduttore diminuisce)
Utilizzo in atmosfera particolarmente acida o salina o potenzialmente esplosiva: NO
Grado di protezione: IP 44 (con contenitore integro)
Dimensioni (mm): 90 x 125 x 385 h
Peso (kg): (WL1024C) 4,8; (WL1024) 4,3
Note:
––––––––––
(1) - Funzione attivabile con programmatore Oview.
[*] - Le uscite dei morsetti sulla centrale (“Elettroserratura”) e sull’alimentatore (“Flash”) possono essere riprogrammate con altre funzioni, utilizzando il programmatore Oview. Le caratte-
ristiche elettriche di queste due uscite si adeguano in base al tipo di funzione scelta:
• funzione “elettroserratura”: 12Vac, 15VA max;
• funzione “lampeggiante”: una lampada multifunzione WLT, oppure una lampada a 12Vdc, 21W max;
• altri tipi di funzioni: una lampada o un relè a 24Vdc (-30% e +30%), 4 W max, se il funzionamento della centrale è alla tensione di rete, oppure una lampada o un relè a 12Vdc (-10% e
+25%), 4 W max, se il funzionamento della centrale è a batteria tampone PS424.

Table of Contents

Related product manuals