EasyManua.ls Logo

OEG KSW-E - Hydraulic and Electric Schemes; Hydraulische Schemas en Elektrische Schemas

OEG KSW-E
204 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
173
LEGEND / LEGENDE / LEGENDA / LÉGENDE:
Connection to control outputs. / Anschluss an die Steuerungsausgänge
. /
Aansluiting op de bedieningsuitgangen. /
Raccord sur les sorties de commande.
Sensor connection to measuring inputs. / Sensor connection to measuring inputs. /
Aansluiting van de sensoren op de meetingangen. / Raccordement de la sonde sur les entrées de mesure.
Sensor which is not connected, is optional and isn’t essential for controller’s operation.
Der Fühler, der nicht verkabelt ist, ist optisch und für das Funktionieren der Regelung nicht erforderlich.
De sensor, die niet is aangesloten, is optisch en voor het functioneren van de regelaar niet noodzakelijk.
La sonde qui n‘est pas câblée n‘est pas nécessaire au fonctionnement de la régulation (optique).
The arrow shows rotation direction of the actuator when output is activated and closes the mixing valve shank.
Der Pfeil zeigt in die Richtung, in der das Mischventil schließt, wenn das Relais eingeschaltet ist.
De pijl wijst in de richting, waarop de mengklep sluit wanne e r het relais inschakelt.
La flèche indique le sens de la fermeture de la vanne mélange use lorsque le relais démarre.
HYDRAULIC AND ELECTRIC SCHEMES /
HYDRAULIKSCHEMAS UND ELEKTROSCHEMAS /
HYDRAULISCHE SCHEMA‘S EN ELEKTRISCHE SCHEMA‘S /
SCHÉMAS HYDRAULIQUES ET ÉLECTRIQUES
OPMERKING: De gehele netverbindingen zijn op de N en aangesloten.
LET OP: De installatieschema’s hebben betrekking op het bedrijfsprincipe en beschikken niet over alle hulp– en/of
veiligheidselementen. Tijdens de montage de geldende voorschriften in acht nemen!
- BELANGRIJK
REMARQUE : Les liaisons réseau sont raccordées sur N et .
ATTENTION : Les schémas d‘installation renvoient au principe de fonctionnement et ne disposent pas de tous les
élements de sécurité ou d‘aide. Lors du montage, tenez compte des règles en vigueur!
- IMPORTANT
NOTE: All connections to network voltage have connected also N and .
CAUTION: Installation schemes show the operation principle and do not contain all auxiliary and safety elements!
When installing you have to follow rules in force!
- IMPORTANT
BEMERKUNG: Die gesamten Netzverbindungen sind am N und verbunden.
ACHTUNG: Die Installationsschemas verweisen auf den Betriebsprinzip und verfügen nicht über alle Hilfs- oder
Sicherheitselemente. Bei der Montage die gültigen Vorschriften beachten!
- WICHTIG
FRE
DEU
ENG
DUT

Table of Contents

Related product manuals