EasyManua.ls Logo

Pfannenberg DTS - Allacciamento Elettrico; 9 Condizioni Dimpiego; Generalità; 10 Messa in Funzione E Funzionamento

Pfannenberg DTS
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
30 085 408 164
6) Fissareicaviaiconnettori(confezioneacclusa)inconformitàallo
schemadelleconnessioni(vedilatoposterioredell‘apparecchio)
ecollegarlil‘apparecchio.
-Sezionecavi:0,5–2,5mm²,oppure.AWG20-AWG14(Sceglie-
relasezionedeicaviinrispettodellenormativeinmateria!)
7) Eseguirel’allacciamentoelettricodelrefrigeratore(vediparagrafo
8.4).
8.4 Allacciamento elettrico
Attenzione!
• Ilrefrigeratoredeveessereallacciatoallaretedialimentazione
tramite un disgiuntore avente, almeno, un'apertura del contatto
da 3 mm ed in condizione spenta.
• Ilrefrigeratorenondeveessereprovvistodiuncontrollodella
temperatura sul lato di alimentazione.
• Deve essere utilizzato un fusibile, le cui caratteristiche sono
riportate nella targhetta.
• L'allacciamentoelettricoeleriparazionieventualipossonoessere
eseguite esclusivamente da personale specializzato, debitamente
autorizzato.
Allacciamento(allarete):
La tensione e la frequenza della rete di alimentazione devono cor-
rispondere ai valori nominali riportati nella targhetta del refrigeratore.
• Laposadelcavodicollegamentonondeverispondereaparti-
colari requisiti.
Attenzione! Il refrigeratore può essere danneggiato a
causa di una tensione troppo elevata.
Riguarda i refrigeratori per tensione nominale da 400 V/440 V. In
alternativaalcuniapparecchidiversidallostandard(400
V/440V)possonoessereallacciatiadunatensionedirete
diversa(Perilcampoditensionevediilfoglioallegato).A
tale scopo il conduttored‘alimentazionelatoprimariodel
trasformatoredev‘essereinvertitoneicollegamenti.
Attenzione! Possibilità di danni al refrigeratore causa-
ta da direzione di rotazione errata.
Prima della messa in funzione di un apparecchio a corrente
alternata, occorre controllare il senso di rotazione del campo
rotante per impedire la distruzione del condensatore. Il senso
dirotazionedev‘esseredestrorso(insensoorario).
9 Condizioni d'impiego
La tensione deve stare entro ± 10 % dei valori nominali.
Lafrequenzadeveessereentro±3Hzdeivalorinominaliriportati
nella targhetta.
• Latemperaturaambientedovràessereinferioreai55°C(per
opzionivedialfogliettoallegato).
• L'apparecchiaturadeveesseremontatainmodochelaresare-
frigerante dichiarata possa coprire le esigenze di funzionamento
dell'impianto stesso.
• Èessenzialeutilizzareesclusivamenteilrefrigeranteraccoman-
dato.
• Sidevonoutilizzareesclusivamentepartidiricambiooriginali.
10 Messa in funzione e funzionamento
10.1 Generalità
Il refrigeratore è provvisto di un comando elettronico. Mediante una
termosondavienerilevatalatemperaturadell‘ariainternadel quadro
elettricoadarmadio.Medianteuninterruttorecodicatoresullapiastrina
di comando possono essere impostate diverse temperature nominali
prestabilite per il quadro elettrico ad armadio, nonché temperature
limite(vedifoglioallegato).IncasodiapparecchiconMulti-Controllerla
regolazioneavvienemedianteun‘unitàdisegnalazioneedicomando.
Ilsuperamentodellatemperaturalimitecomportal‘interventodiun
segnale di disturbo. In caso di apparecchi con Comfort-Controller o
con Multi-Controller è inoltre possibile controllare una temperatura
limite inferiore.
Attenzione!
Le condizioni ambientali e le temperature interne del qua-
dro elettrico devono essere conformi ai valori riportati nel
foglietto allegato.
Attenzione! Trasmissione insufciente di calore allo
scambiatore di calore nel circuito esterno (condensa-
tore).
Il refrigeratore deve funzionare esclusivamente con la cappa
applicata poiché, altrimenti, il rifornimento di calore verso il
condensatoresarebbeinsufcienteedilrefrigeratorepot-
rebbe essere danneggiato.
Subitodopol‘applicazionedellatensionediesercizio,l‘apparecchio
passa al modo operativo di avviamento / test. Successivamente la
sofantedell‘evaporatorecontinuaadessereinfunzione.Ilcom-
pressoreelasofantedelcondensatorecontinuanoadesserein
funzioneincasodinecessità(èstataraggiuntalatemperaturadella
sogliadicommutazione(T
nominale
)),oppurevengonodisinseriti
(latemperatura dellasoglia dicommutazione(T
nominale
)è
statasuperataversoilbasso).
• Perunfunzionamentosenzadisturbidev‘esseregarantitoillibero
scarico della condensa eventualmente formantesi.
11 Pulizia e manutenzione
Pericolo!
Prima dei lavori di pulitura e di manutenzione occorre dis-
connettere il refrigeratore dalla tensione.
11.1 Pulizia
La frequenza degli intervalli per la pulizia dipende dalle relative
condizioni d'impiego. In particolare, fare attenzione:
• apulireregolarmenteilscambiatoredicalore;
• apulireilscambiatoredicaloreconunaspazzolasofceocon
aria compressa.
• Consigliamodicontrollareregolarmenteloscaricodellacondensa.
In tale circostanza, procedere come segue:
1) Disconnetterelatensionedalrefrigeratore.
2) Smontarelacalotta.
3) Pulireloscambiatoredicalore.
Attenzione!
Proteggere i componenti elettrici contro la penetrazione
d'acqua.
Attenzione! Danneggiamento delle lamelle.
Nonutilizzare deglioggettiappuntiti odaflati.Durante il
processo di pulitura occorre fare attenzione a non deformare
o danneggiare le lamelle.
Attenzione! Danneggiamento dei collegamenti elettrici
sulla calotta di copertura.
Se si smontasse la calotta di copertura, i collegamenti elettrici ad
innesto sul lato interno devono essere estratti manualmente. In
caso di montaggio ricordarsi il reinserimento.

Table of Contents

Other manuals for Pfannenberg DTS

Related product manuals