EasyManuals Logo

Pilz PNOZ s5 Operating Instructions

Pilz PNOZ s5
20 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #18 background imageLoading...
Page #18 background image
- 18 -
Resistencia de línea total máx.
R
lmáx.
circuitos de entrada, circuitos de re-
arme
Max. resistenza totale del cavo
R
lmax
circuiti di ingresso, circuiti di start
Max. weerstand totale kabel
R
lmax
ingangscircuits, startcircuit
monocanal para U
B
DC Monocanale con U
B
DC Eenkanalig bij U
B
DC 30 Ohm
monocanal para U
B
AC Monocanale con U
B
AC Eenkanalig bij U
B
AC 30 Ohm
bicanal sin detección de derivación
para U
B
DC
Bicanale senza riconoscimento del
cortocircuito con U
B
DC
Tweekanalig zonder detectie van
onderlinge sluiting bij U
B
DC
30 Ohm
bicanal sin detección de derivación
para U
B
AC
Bicanale senza riconoscimento del
cortocircuito con U
B
AC
Tweekanalig zonder detectie van
onderlinge sluiting bij U
B
AC
30 Ohm
bicanal con detección de deriva-
ción para U
B
DC
Bicanale con riconoscimento del
cortocircuito con U
B
DC
Tweekanalig met detectie van on-
derlinge sluiting bij U
B
DC
30 Ohm
bicanal con detección de deriva-
ción para U
B
AC
Bicanale con riconoscimento del
cortocircuito con U
B
AC
Tweekanalig met detectie van on-
derlinge sluiting bij U
B
AC
30 Ohm
Datos característicos de técnica
de seguridad
Dati tecnici di sicurezza Veiligheidstechnische kengege-
vens
PL según EN ISO 13849-1 PL secondo EN ISO 13849-1 PL volgens EN ISO 13849-1
Contactos de seguridad sin retardo Contatti di sicurezza istantanei Veiligheidscontacten niet-vertraagd PL e (Cat. 4)
Contactos de seguridad con retar-
do
Contatti di sicurezza ritardati Veiligheidscontacten vertraagd PL e (Cat. 4)
Categoría según EN 954-1 Categoria secondo EN 954-1 Categorie volgens EN 954-1
Contactos de seguridad sin retardo Contatti di sicurezza istantanei Veiligheidscontacten niet-vertraagd Cat. 4
Contactos de seguridad con retar-
do
Contatti di sicurezza ritardati Veiligheidscontacten vertraagd Cat. 4
SIL CL según EN IEC 62061 SIL CL secondo EN IEC 62061 SIL CL volgens EN IEC 62061
Contactos de seguridad sin retardo Contatti di sicurezza istantanei Veiligheidscontacten niet-vertraagd SIL CL 3
Contactos de seguridad con retar-
do
Contatti di sicurezza ritardati Veiligheidscontacten vertraagd SIL CL 3
PFH según EN IEC 62061 PFH secondo EN IEC 62061 PFH volgens EN IEC 62061
Contactos de seguridad sin retardo Contatti di sicurezza istantanei Veiligheidscontacten niet-vertraagd 2,31E-09
Contactos de seguridad con retar-
do
Contatti di sicurezza ritardati Veiligheidscontacten vertraagd 2,34E-09
SIL según IEC 61511 SIL secondo IEC 61511 SIL volgens IEC 61511
Contactos de seguridad sin retardo Contatti di sicurezza istantanei Veiligheidscontacten niet-vertraagd SIL 3
Contactos de seguridad con retar-
do
Contatti di sicurezza ritardati Veiligheidscontacten vertraagd SIL 3
PFD según IEC 61511 PFD secondo IEC 61511 PFD volgens IEC 61511
Contactos de seguridad sin retardo Contatti di sicurezza istantanei Veiligheidscontacten niet-vertraagd 2,03E-06
Contactos de seguridad con retar-
do
Contatti di sicurezza ritardati Veiligheidscontacten vertraagd 2,75E-05
t
M
en años t
M
in anni t
M
in jaren 20
Tiempos Tempi Tijden
Retardo a la conexión Ritardo all'eccitazione Inschakelvertraging
con rearme automático típ. con start automatico tipo Bij automatische start ca. 180 ms
con rearme automático máx. con start automatico max. Bij automatische start max. 400 ms
con rearme automático después de
Red "On", típ.
con start automatico secondo ali-
mentazione-on tipo
Bij automatische start na netinscha-
keling ca.
1.430 ms
para rearme automático después
de Red "On", máx.
con start automatico secondo ali-
mentazione-on max.
Bij automatische start na netinscha-
keling max.
2.000 ms
con rearme manual, típ. con start manuale tipo Bij handmatige start ca. 45 ms
con rearme manual, máx. con start manuale max. Bij handmatige start max. 85 ms
para rearme supervisado con flanco
ascendente típ.
con start controllato con fronte in
salita tip.
Bij bewaakte start met stijgende
flank ca.
45 ms
para rearme supervisado con flanco
ascendente máx.
con start controllato con fronte in
salita max.
Bij bewaakte start met stijgende
flank max.
130 ms
para rearme supervisado con flanco
descendente típ.
con start controllato con fronte in
discesa tip.
Bij bewaakte start met dalende
flank ca.
60 ms
para rearme supervisado con flanco
descendente máx.
con start controllato con fronte in
discesa max.
Bij bewaakte start met dalende
flank max.
150 ms
Retardo de desconexión Ritardo allo sgancio Afvalvertraging
para parada de emergencia típ. con arresto di emergenza tip. Bij noodstop ca. 15 ms
para parada de emergencia máx. con arresto di emergenza max. Bij noodstop max. 20 ms
en una caída de tensión típ. con mancanza di alimentazione tip. Bij uitvallen spanning ca. 75 ms
en una caída de tensión máx. con mancanza di alimentazione
max.
Bij uitvallen spanning max. 110 ms
Recuperación para frecuencia de
conmutación máx. 1/s
Tempo di ripristino con frequenza di
commutazione max. 1/s
Resettijd bij max. schakelfrequentie
1/s
después de una parada de emer-
gencia
dopo arresto di emergenza Na noodstop 150 ms +tv
tras una caída de tensión dopo mancanza di alimentazione Na uitvallen van de spanning 200 ms
Datos eléctricos Dati elettrici Elektrische gegevens

Other manuals for Pilz PNOZ s5

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Pilz PNOZ s5 and is the answer not in the manual?

Pilz PNOZ s5 Specifications

General IconGeneral
BrandPilz
ModelPNOZ s5
CategoryRelays
LanguageEnglish

Related product manuals