POCLAIN HYDRAULICS
91 DOC-REPAIR-MS25-MS125-FR-EN 800378131M
Remplacement des
mâchoires de frein
Replacing the brake shoes.
Avant démontage il est possible de
contrôler visuellement l'usure des
garnitures de frein par les trous de
visite.
Before disassembling it is possible
to make a visual checking of the
brake pads wear via the inspection
ports.
Démontage Disassembly
!
LE REMPLACEMENT DES
MÂCHOIRES ET DES
TAMBOURS DOIT ÊTRE
EFFECTUÉ SUR CHAQUE
MOTEUR D'UN MÊME ESSIEU
• Débloquer les écrous de
fixation de la jante.
• Lever l'engin à proximité de la
jante à déposer.
• Déposer la jante (pneu).
• Desserrer le frein mécanique.
!
THE SAME REPAIRS SHOULD
BE MADE ON EACH MOTOR
OF THE SAME AXLE WHEN
REPLACING SHOES AND
BRAKE DRUMS.
• Loosen the wheel rim retaining
nuts.
• Raise the machine on the side
of the wheel rim to be removed.
• Remove the wheel rim (tyre).
• Release the mechanical brake.
• Extraire le tambour (096).
!
CONTRÔLER L'ÉTAT DE LA
SURFACE DE FROTTEMENT DU
TAMBOUR QUI NE DOIT
COMPORTER AUCUNE RAYURE
PROFONDE (0,2 MM MAXI) NI
D'USURE ANORMALE SINON
PROCÉDER À SON
REMPLACEMENT. (RA 1,6 À
3,2).
• Extract the drum (096).
!
CHECK THE FRICTION
SURFACE CONDITION OF THE
DRUM WHICH SHOULD SHOW
NO DEEP SCRATCHES
(DEEPER THAN 0,2 MM
[0.0078 IN]) NOR ABNORMAL
WEAR. OTHERWISE, THE
BRAKE DRUM SHOULD BE
REPLACED. (RA 1.6 TO 3.2).
096