EasyManua.ls Logo

poclain hydraulics MS 83 - Etanchéité de Type 3; Type 3 Sealing

Default Icon
116 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
POCLAIN HYDRAULICS
70 DOC-REPAIR-MS25-MS125-FR-EN 800378131M
Etanchéité de Type 3
Installer le palier posé sur
l’arbre (090) sous une presse ou
sur un support pour éviter tout effort
sur les goujons.
Type 3 sealing
Position the bearing support
placed on the shaft (090) under a
press or on a support to avoid any
force on the studs.
Comprimer les roulements à
l’aide du mandrin, Effort F (voir
tableau page 107), puis démonter
l’anneau d’arrêt (077) à l’aide d’une
pince à anneaux d’arrêt extérieurs
(voir outillage page 87).
Compress the roller bearings
using a mandrel, force F (see table
page 107), and then remove the
snap ring (077) using external snap
ring pliers (see tools page 87).
Relâcher l’effort F de la presse,
puis enlever le mandrin.
Démonter la bague d’appui
(076) et les cales de réglage (075).
!
REPERER LORDRE DE
MONTAGE DES CALES
(075).
Release the press force F and
remove the mandrel.
Remove the thrust ring (076)
and the shims (075).
!
MARK THE MOUNTING
ORDER OF THE SHIMS (075).
Fixer sur le support palier la
plaque d’appui correspondante.
Fix the right contact plate on the
bearing support.
Positionner la plaque d’appui
sur des supports sous la presse.
!
DISPOSER SOUS LE PALIER
UN MATÉRIAU SOUPLE
(BOIS) POUR AMORTIR LA
CHUTE DE LARBRE.
Position the contact plate on the
supports under the press.
!
PLACE UNDER THE BEARING
SUPPORT A PLIANT
MATERIAL (WOOD) TO
ABSORB THE SHAFT
DOWNFALL.
077
090

Table of Contents

Related product manuals