EasyManua.ls Logo

Proxxon FD 150/E - Repair and Maintenance; Cleaning Safety; Adjusting Guide Play (Fig. 13); Adjusting Handwheel Play (Fig. 14)

Proxxon FD 150/E
Print Icon
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
DE Service-Hinweis
Alle
PROXXON-Produkte werden nach der Produktion sorgfältig geprüft. Sollte
dennoch ein Defekt auftreten, wenden Sie sich bitte an den Händler,von dem
Sie das Produkt gekauft haben. Nur dieser ist für die Abwicklung aller gesetz-
licher
Gewährleistungsansprüche zuständig, die sich ausschließlich auf Material-
und Herstellerfehler beziehen.
Unsachgemäße
Anwendung wie z.B. Überlastung, Beschädigung durch Fremd-
einwirku
ng und normaler Verschleiß sindvon der Gewährleistung ausge-
schlossen.
Weitere Hinweise zum Thema „Service und Ersatzteilwesen“ finden Sie auf
www.proxxon.com.
GB Service note
All PROXXON products are thoroughly inspected after production. Should a defect
occur
nevertheless, please contact the dealer from whom you purchased the
product. Only the dealer is responsible for handling all legal warranty claims
which refer exclusively to material and manufacturer error.
Im
proper use, such as capacity overload, damage due to outside influences
and normal wear are excluded from the warranty.
Yo
u will find further notes regarding "Service and Spare Parts Management" at
www.proxxon.com.
FR Instruction en cas de réclamation
Tous les produits PROXXON font l'objet d'un contrôle soigneux à l'issue de leur
fabrication. Si toutefois un défaut devait apparaître, veuillez contacter le reven-
deur chez qui vous avez acheté le produit. Il est seul habilité à gérer la procé-
dure de traitement de toutes les prétentions légales en matière de dommages
et intérêtsrelevant exclusivement des défauts de matériaux ou de fabrication.
Toute utilisation non conforme,comme la surcharge ou les dommages provo-
qués par exercice d'une contrainte extérieure, ainsi que l'usure normale, sont
exclus de la garantie.
Vous trouverez de plus amples informations concernant le « Service après-
vente et les pièces détachées », à l'adresse www.proxxon.com.
IT Avvertenze per l’assistenza
Dopo la produzione tutti i prodotti PROXXON vengono sottoposti ad un controllo
accurato. Qualora si dovesse comunque verificare un difetto, si prega di rivol-
gersi al proprio rivenditore dal quale si è acquistato il prodotto. Solo questo è
autorizzatoarisponderedei diritti di garanzia previsti dalla legge che si
riferiscono esclusivamente a difetti di materiale ed errori del produttore.
È escluso dalla garanzia qualsiasi utilizzo improprio quale ad es. un sovracca-
rico, un danneggiamento per effetti esterni e la normale usura.
Ulteriori avvertenzesul tema „Assistenza e pezzi di ricambio“ sono disponibili
all’indirizzo www.proxxon.com.
ES Garantías y Reparaciones
Todos los productos PROXXON se verifican cuidadosamente tras la producción.
Si a pesar de ello presentara algún defecto, diríjase por favor al distribuidor
dónde hayaadquirido el producto. Solo éste, es responsable de la gestión de
todos los derechos legales de garantía que se refieren exclusivamente afallos
de material y de fabricación.
El uso indebido como p.ej. sobrecarga, daños por acciones externas y desgas-
te normal están excluidos de la garantía.
Encontrará más información sobre "Servicio técnico y gestión de repuestos"
en www.proxxon.com.
NL Voor service
Alle PROXXON-producten worden na de productie zorgvuldig getest. Mocht er
toch een defect optreden, dan kunt u contact opnemen met de leverancier van
wie u het product hebtgekocht. Alleen de leverancier is voor de afwikkeling van
allewettelijke garantieclaims die uitsluitend materiële of fabricagefouten
betreffen, verantwoordelijk.
Ondeskundig gebruik zoals overbelasting, beschadiging door inwerking van
vreemde stoffen en normale slijtage zijn uitgesloten van de garantie.
Verdere aanwijzingen over het thema “Service en reserveonderdelen“ vindt u
op www.proxxon.com.
DK Service henvisning
Alle produkter fra PROXXON kontrolleresomhyggeligt efter produktionen. Hvis
der
alligevel skulle være en defekt, kontakt den forhandler, hvor du har købt
produktet. Det er kun ham, der er ansvarlig for afviklingen af den lovmæssige
reklamationsret, som udelukkende gælder formateriale- og produktionsfejl.
Forkert brug som f.eks. overbelastning, beskadigelse grund af udefra kom-
mende påvirkninger og normal slitage hører ikke ind under reklamationsretten.
Du kan finde yderligereoplysninger om "Serviceog reservedele" å
www.proxxon.com.
SE
Service-Garanti
Alla PROXXON-produkter genomgår noggranna kontroller efter tillverkningen.
Om
det ändå skulle inträffa någon defekt ska ni kontakta återförsäljaren som ni
köpte
produkten av.Det är endast återförsäljaren som är tillgänglig för hante-
ring av garantianspråk, som uteslutande rör material- och tillverkningsfel.
Felaktig användning som t.ex. överbelastning, skador grund av yttre påver-
kan och normalt slitage utesluts från garantin.
Ytterligar
einformation gällande ”Serviceoch reservdelar”finns
www.proxxon.com.
CZ
Servisní upozornění
Všechny výrobky PROXXON se po výrobě pečlivě kontrolují. Pokud přesto dojde
k závadě, obra te
se prosím na prodejce, u kterého jste výrobek koupili. Jen tento
prodejce může vyřídit veškeré zákonné nároky vyplývající ze záruky, které se
vztahují pouze na materiálové a výrobní vady.
Záruka se nevztahuje na závady způsobené nesprávným používáním, např.
přetížením, poškození cizím vlivem nebo normálním opotřebením.
Další informace k tématu „Servis a náhradní díly“ najdete na adrese
www.proxxon.com.
TR
#$.01 #+*,$-0 "'/)%. !'(&'-'
+G8 ()',,'&G<G971<5 G<1>58019 =:9<- FD1971 >1=> 10575<# %?9- <-K819 .5<
-<JD- 81C0-9- 3175<=1! 7G>219 G<G9G =->J9 -70JKJ9JD =->JL >18=57/5=591 .-L@?<?"
9?D# *-01/1 :C-79JD/- 8-7D181 @1 G<1>5/5 4->-7-<JC7- 575L6575 C-=-7 3-<-9>5
>-71;71<5959 5L7181 -7J98-=J90-9 =:<?87?0?<#
$LJ<J CG671981! C-.-9/J 1>65=5C71 4-=-< @1 9:<8-7 -LJ98- 35.5 ?C3?9=?D
6?77-9J8 3-<-9>5 6-;=-8J9- 0-457 01K5705<#
I*1<@5= @1 C1016 ;-<E-7-<H 6:9?=?C7- 573575 -EJ67-8-7-<J AAA#;<:BB:9#/:8
=-C2-=J90-9 .?7-.575<=595D#
PL
Wskazówki dotyczące serwisu
Wszystkie produkty firmy PROXXON poddawane starannej kontroli
fabrycznej. Jeżeli jednak mimo wszystko wystąpią defekty, prosimyokontakt
ze sprzedawcą produktu. Ty lko on jest odpowiedzialny za realizację wszyst-
kich ustawowych uprawnień gwarancyjnych, wynikających wyłącznie z wad
materiałowych i produkcyjnych.
Nieprawidłowe użycie, np.przeciążenie, uszkodzenie przezwpływyobce oraz
normalne zużycie nie objęte gwarancją.
Więcej informacji na temat „Serwisu oraz części zamiennych” można znaleźć
pod adresem www.proxxon.com.
RU
Сервисное обслуживание
Все изделия компании PROXXON после изготовления проходят тщательный
контроль. Если все же обнаружится дефектбратитесь кПродавцу, укоторого
приобретено изделие. Именно он отвечает по всем предусматриваемым законом
претензиям по гарантийным обязательствам, касающимся исключительно
дефектов материалов и изготовления.
Га рантия не распространяется на ненадлежащее применение, такoе, например,
как перегрузка, повреждение вследствие постороннеговоздействия, атакже
естественный износ.
Дополнительные указания по теме "Сервисное обслуживание и запчасти" см.
сайте www.proxxon.com.
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Art.-Nr.24150-99 PR 709717702 J

Table of Contents

Related product manuals