EasyManua.ls Logo

Rain Bird WR2 - Introduction; Renseignements Sur la Sécurité; Interférence Avec Dautres Dispositifs Électroniques

Rain Bird WR2
36 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
WR2 Wireless SensortXXXSBJOCJSEDPN83
23
Introduction
Félicitations! Vous venez d’acquérir la sonde
WR2 Wireless Sensor.
La sonde de pluie sans l Rain Bird est conçue pour les
installations d’arrosage résidentielles et commerciales. Elle
permet d’économiser de l’eau et de prolonger la durée de vie
du système d’arrosage en détectant automatiquement les
précipitations et en interrompant l’arrosage en cas de pluie
FUEFUFNQÏSBUVSFCBTTF
La logique de programmation peut interrompre l’arrosage
à l’aide de la fonction « Arrêt rapide » ou quand la hauteur
de précipitation dépasse la valeur de référence pour les
QSÏDJQJUBUJPOTQMVWJFVTFT%FNÐNFla sonde de pluie/
gel sans l interrompt l’arrosage quand le relevé de
température de la sonde est inférieur à la valeur de référence
pour la température.
Rain Bird est consacrée au développement de produits
et de technologies permettant d’utiliser l’eau le plus
FóDBDFNFOUQPTTJCMF-BTPOEFEFQMVJFFUEFQMVJFHFM
témoigne de l’engagement de Rain Bird envers « l’Utilisation
intelligente de l’eau ». Ce produit fait partie de la gamme
EFTTPMVUJPOT3BJO#JSEQPVSMBDPOTFSWBUJPOEFMFBVRVJ
DPNQSFOEMBTPOEFEIVNJEJUÏEVTPMMFTCVTFTTÏSJF6FU
UZQFSPUBSZM&414.5FUMFTQSPHSBNNBUFVSTEFHFTUJPO
d’évapotranspiration (ET).
Veuillez lire l’intégralité de ce mode d’emploi ou
consultez la démonstration de programmation (
www.rainbird.com/WR2) avant d’installer votre sonde
WR2 Wireless Sensor. N’oubliez pas de consulter les
instructions d’installation de votre programmateur
d’arrosage pour la connexion correcte des sondes de
pluie.
Renseignements sur la sécurité
Symboles utilisés dans ce manuel :
F
Avertit l’utilisateur de la présence d’une
« tension dangereuse » non isolée dans le
boîtier du produit, dont l’intensité peut
présenter un risque de choc électrique.
!
Avertit l’utilisateur d’une directive
importante relative au fonctionnement
ou à l’entretien courant.
Interférence avec d’autres dispositifs
électroniques
Tous les émetteurs radio transmettent de l’énergie. Cette
énergie peut interférer avec d’autres dispositifs électro
niques très proches de la sonde WR2 Wireless Sensor. Pour
réduire le risque d’interférence électrique :
t /FQMBDF[BVDVOEJTQPTJUJGÏMFDUSPOJRVFTFOTJCMF
PSEJOBUFVSUÏMÏQIPOFSBEJPUSÒTQSPDIFEFMJOUFSGBDF
programmateur ou de la sonde.
t Utilisez des ferrites à clipser sur les connexions ou les
DÉCMFTEBMJNFOUBUJPOEVPVEFTEJTQPTJUJGTÏMFDUSPOJRVFT
aectés.
Ce dispositif est conforme à la section 15 du règlement
de la FCC (Federal Communications Commission). Le
GPODUJPOOFNFOUFTUTVKFUBVYEFVYDPOEJUJPOTTVJWBOUFT
t $FEJTQPTJUJGOFQFVUQBTDBVTFSEJOUFSGÏSFODFOVJTJCMFFU
t $FEJTQPTJUJGEPJUBDDFQUFSUPVUFJOUFSGÏSFODFSFÎVF
y compris une interférence pouvant causer un
GPODUJPOOFNFOUJOEÏTJSBCMF
!
LE PROGRAMMATEUR D’ARROSAGE DOIT
ÊTRE ISOLÉ PAR UN DISJONCTEUR OU UN
INTERRUPTEUR D’ARRÊT.
!
LES PILES RETIRÉES DE LA SONDE
DOIVENT ÊTRE ÉLIMINÉES CONFORMÉ-
MENT À LA RÉGLEMENTATION LOCALE
EN VIGUEUR.
!
TOUS CHANGEMENTS OU MODIFICA
TIONS NON APPROUVÉS EXPRESSÉ
MENT PAR LA PARTIE RESPONSABLE DE
LA CONFORMITÉ PEUVENT ANNULER
LAUTORISATION DE L’UTILISATEUR À
UTILISER L’ÉQUIPEMENT.

Table of Contents

Related product manuals