EasyManua.ls Logo

Rain Bird WR2 - Enregistrement, Réinitialisation Et Rétablissement des Réglages; Enregistrement des Réglages Par Défaut; Réinitialisation des Réglages Par Défaut; Retour Aux Réglages Par Défaut

Rain Bird WR2
36 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
WR2 Wireless SensortXXXSBJOCJSEDPN83
29
Appuyez simultanément sur les
touches
+ et pendant cinq (5)
TFDPOEFTPVKVTRVËDFRVFMÏDSBO
OBóDIFQMVTSJFO-PSTRVFMFT
JDÙOFTSÏBQQBSBJTTFOUMFTSÏHMBHFT
QBSEÏGBVUTPOUSÏUBCMJT
Appuyez simultanément sur la
touche
FUMBUPVDIFøÏDIÏF
de gauche pendant cinq (5)
TFDPOEFTPVKVTRVËDFRVF
MÏDSBOOBóDIFQMVTSJFOQPVS
annuler le réglage par défaut et
SÏUBCMJSMFjSÏHMBHFTUBOEBSE x
UFNQÏSBUVSF¡$¡'
précipitations pluvieuses 6 mm
QPVDFFUNPEFEJSSJHBUJPO
« arrosage programmé ». Lorsque
MFTJDÙOFTSÏBQQBSBJTTFOUMF
jSÏHMBHFTUBOEBSExFTUSÏUBCMJ
Retour aux réglages par défaut
&ODBTEFNPEJöDBUJPOJOWPMPOUBJSFEFDFUUFQSPHSBNNBUJPO
FMMFQFVUÐUSFBJTÏNFOUSÏUBCMJF
Rétablissement du réglage standard
Enregistrement,
réinitialisation et
rétablissement des réglages
Enregistrement des réglages
par défaut
Réinitialisation des réglages par défaut
Le réglage par défaut enregistre des détails de
programmation relatifs aux valeurs de référence pour les
précipitations pluvieuses et la température.
1PVSSÏJOJUJBMJTFSFUFOSFHJTUSFSMFTEÏUBJMTEFQSPHSBNNBUJPO
SFQPSUF[WPVTBVYTFDUJPOT
5
et
7
.
Lorsque l’interface programmateur
FTUFOUJÒSFNFOUQSPHSBNNÏF
appuyez simultanément sur la
touche
+FUMBUPVDIFøÏDIÏF
de droite pendant cinq (5)
secondes pour enregistrer le
réglage par défaut. Toutes les
icônes programmées clignotent
TJNVMUBOÏNFOUVOFGPJTQPVS
indiquer que le programme est
enregistré.
7
Sélection de l’emplacement
de la sonde
La portèe de communication pour la sonde
WR2 Wireless Sensor est de 213,4 mètres (700
pieds).
t 6OWPZBOUDMJHOPUBOUBVCBTEFMBTPOEFJOEJRVF
MBQVJTTBODFEVTJHOBMQFOEBOUNJOVUFT
immédiatement après un appariement réussi. La
TPOEFNFUËKPVSMBQVJTTBODFEVTJHOBMUPVUFTMFT
TFDPOEFTDMJHOPUFNFOUQVJTTBODFEFTJHOBMöBCMF
TÏSJFEFDMJHOPUFNFOUTQVJTTBODFEFTJHOBMMBQMVT
forte). Si la puissance du signal nest pas optimale dans
MFNQMBDFNFOUDIPJTJFTTBZF[VOBVUSFFNQMBDFNFOU
Changer l’emplacement de quelques mètres à peine peut
TVóSFQPVSBNÏMJPSFSMBQVJTTBODFEVTJHOBM
t $IPJTJTTF[VOFNQMBDFNFOUEFNPOUBHFPáMBTPOEFEF
pluie recevra directement les précipitations pluvieuses.
7ÏSJöF[RVFMBTPOEFEÏQBTTFBVEFMËEFMBWBOUUPJUEFT
CSBODIFTEBSCSFTFUEBVUSFTPCTUBDMFT*OTUBMMF[MBTPOEF
de pluie dans une zone qui reçoit autant de pluie et de
TPMFJMRVFMBNBKPSJUÏEVUFSSBJO"TTVSF[WPVTEFNPOUFS
MBTPOEFËVOOJWFBVTVQÏSJFVSËDFMVJEVKFUEFTUVSCJOFT
Signal DEL de la sonde
BON
OK pour installer
1 à 4 clignotements
MA
UVAIS
NE PAS installer
Ne clignote pas
8

Table of Contents

Related product manuals