Oversættelse af den originale brugsanvisning
Generelle sikkerhedsanvisninger
Apparatet er bygget efter det tekniske stade og de anerkendte sikkerhedstekniske
regler og er driftssikkert. Alligevel kan der ved ukorrekt brug eller brug i modstrid
med formålet opstå farer for brugeren eller tredjemand eller materielle skader. Læs
og overhold derfor sikkerhedshenvisningerne!
Opbevar alle sikkerhedshenvisninger og anvisninger til fremtiden.
Brug altid kun apparatet i overensstemmelse med formålet og under overholdelse
af de generelle forskrifter vedr. sikkerhed og forebyggelse af ulykker.
Hold arbejdspladsen i orden. Uorden indebærer fare for ulykker.
Undgå farlige påvirkninger udefra (fx brændbare væsker eller gasser).
Hold børn og andre personer borte, når apparatet bruges. Hvis du bliver forstyrret,
kan du miste kontrollen over apparatet.
Sørg for god belysning på arbejdspladsen.
Sørg for at stå sikkert under arbejdet.
Enhver egenmægtig ændring på apparatet er af sikkerhedsmæssige årsager
Udskift omgående slidte dele.
Indsæt kun instrueret personale. Unge må kun bruge apparatet, hvis de er mere
end 16 år gamle, hvis det er nødvendigt for deres uddannelse, og de er under
Bær tætsluttende arbejdstøj, beskyt løsthængende hår, tag smykker og lignende
Brug personligt beskyttelsesudstyr (beskyttelsesbriller, handsker).
For personlig sikkerhed og korrekt brug af apparatet og for at opretholde garan-
tikravet må der altid kun bruges originalt tilbehør og originale reservedele.
Specielle sikkerhedshenvisninger ved brugen af kuldioxid
Det er farligt for mennesker at indånde CO
i koncentreret form. Derfor må
indåndingsluften ikke indeholde større koncentrationer af CO2.
-anlæg eller fra en defekt sikkerhedsventil,
skal denne straks ledes ud i det fri. Dybere liggende rum (gruber, skakter, kældre)
Arbejd altid kun i en godt udluftet omgivelse. CO
er ugiftig og ikke brændbar,
men tungere end luft. Ved utilstrækkelig udluftning ophobes den derfor ved gulvet
Der er fare for at blive kvalt!
Der må ikke udføres arbejder med åben ild inden for et område på 60 cm fra
Slå ikke på værktøjer for at fjerne indefrosne manchetter (brudfare).
Hold andre personer, især børn, og dyr på afstand! Tøris fremkalder forbrændinger
ved berøring med huden. Efter arbejdets ophør må resterende tøris fra manchet-
terne ikke uagtsomt smides væk, det skal fx kommes i skraldespanden.
Uautoriseret omfyldning af CO
fra den ene gasfl aske til den anden er sikker-
hedsteknisk set meget risikabel og skal ubetinget gennemføres af tilsvarende
uddannet personale fra et autoriseret fyldefi rma.
-fl askeventilerne har ofte en overtrykssikring i form af en brudskive, som er
fastgjort på ventilen med en omløbermøtrik. På denne anordning må der på
måde manipuleres for at forhindre en utilsigtet udstrømning af farlig CO
-sne kan blive farlig i fl ere henseender. Hvis den udstrømmende stråle rammer
menneskets hud, er der fare for koldforbrænding.
CO2-stigrørsfl asker kendetegnes tydeligt som sådanne af fyldefi rmaet, de har
skal udtages fl ydende fra CO
-fl asker med stigrør. Undlad at tilslutte en trykreduktionsventil
på fl asken. Stil fl asken lodret, den skal sikres imod at vælte.
-fl asken kan af tekniske grunde aldrig tømmes fuldstændigt. Der må aldrig
manipuleres på dyser, manchetter eller ventiler, heller ikke fl askeventiler.
Aftapningsanordningen skal være tilsvarende trykfast og egne sig til fl ydende
-stigrørsfl aske med eller uden
trykreduktionsventil ville blive tilsluttet til en øltønde. Øltønden ville ikke kunne
klare trykket fra den fordampende CO
En tiliset fl askeventil lader sig eventuelt ikke længere lukke sikkert. Af sikker-
hedsmæssige årsager skal man vente, indtil ventilen er optøet igen. Der må
under ingen omstændigheder skrues fl askehætter på, da disse kan komme under
tøris resp. sne, og der er høj risiko for kvæstelser ved
Trykgasfl asker bør kun blive transporteret med fl askevogne, ved mindre beholdere
i egnede holdere eller i fl askepallen. Transporter ikke trykgasfl asker ved ventil-
beskyttelsen (fx beskyttelseshætte eller Cage) med en kran. Ventilbeskyttelses-
anordningerne egner sig udelukkende til at beskytte ventilen, de må ikke bruges
til at løfte med en kran eller anhugningsmidler (fx kæder).
Inden trykgasfl asker tømmes, skal der gennemføres en farebedømmelse.
Til tømning skal tilsluttede trykgasfl asker altid sikres imod at vælte.
Inden trykgasbeholdere tilsluttes, skal det sikres, at en tilbagestrømning fra
ledningssystemet til trykgasfl askerne ikke er mulig.
-producenternes sikkerhedshenvisninger.
● Overhold alle gældende nationale sikkerhedsbestemmelser, regler og
forskrifter på anvendelsesstedet.
Fare med en middel risikograd, som ved manglende overhol-
delse kan medføre døden eller alvorlige (irreversible) kvæstelser.
Læs brugsanvisningen inden ibrugtagning
Brug i overensstemmelse med formålet
REMS Eskimo er konstrueret til indfrysning af ikke tømte rørledninger med kølemidlet
Enhver anden brug stemmer ikke overens med formålet og er derfor forbudt.
Rør-indfrysningsenhed, hver 2 stk. indfrysningsmanchetter Ø 1/8“ – 2“,
Ø 10–60 mm (10 størrelser), fl asketilslutning med T-fordeler, låsemøtrik, 2 greb
med injektor, 2 højtryksslanger, brugsanvisning, plastkuffert.
Alle slags væsker, f.eks. vand, mælk, øl osv. i rør af stål, kobber, støbegods,
bly, aluminium, kunststof og andet. Rørstørrelser ⅛ –
lsproppen i røret kan modstå et tryk på ca. 500 bar.
), kan købes i handelen i fl asker i forskellige størrelser. Vælg så
store fl asker som muligt.
Støjniveauet afhænger af arbejdspladsen 75 dB (A).
Forseglingen fjernes fra CO
-fl askens ventil. Flaskeforskruningen med T-fordeler
skrues på fl askeventilen (højregevind). Højtryksslangerne skrues på T-fordeleren.
Gribestykkerne med injektordyse skrues på højtryksslangerne (fi gur 1). Der
vælges manchetter svarende til rørets størrelse, de lægges om røret, og klem-
skruerne strammes jævnt, men ikke for meget (fi gur 2). Tryk gribestykkerne
med injektordyse ind i manchetternes borehuller med en drejebevægelse, indtil
de falder i hak (fi gur 3).
Hvis der kun arbejdes med én manchet, skal den frie side på T-fordeleren
lukkes med lukkenippelen. Hvis der er brug for 3 eller fl ere indfrysningssteder,
kan ekstra T-fordelere (tilbehør) tilsluttes til
fortrænger luft! REMS Eskimo må ikke bruges i dybere liggende rum
(gruber, skakter, kældre).
Der er fare for at blive kvalt!
ken) i røret kan kun indfryses, hvis der ikke er nogen gennem-
strømning, dvs. at pumper skal være slået fra, og bortledning af vand skal
undgås. Før indfrysningen skal vandet nedkøles til rumtemperatur.
Flaskeventilen åbnes helt. Tilførselen af den nødvendige mængde CO
automatisk. Den fl ydende CO
slappes ved injektoren og danner tøris med en
temperatur på –79°C, så vandet fryser til is i røret. Efter et stykke tid dannes
der rim på røret der, hvor manchetterne sidder. Hvis denne rim ikke dannes
inden for det tidsrum, der er angivet i tabellen, er det tegn på vandgennem-
strømning i røret (slå pumperne fra, bortledning af vand forhindres), eller vandet
er for varmt. Tilførselen af CO
skal fortsætte, mens arbejdet står på, og der
skal hele tiden kunne komme CO
ud mellem røret og manchetten (trykudlig-
ning). For en sikkerheds skyld holdes altid en reservefl aske med CO
i fl asken kan kun konstateres ved en vægtkontrol.
Udskiftning af fl asken, m
ens arbejdet står på, må ikke vare over 7 min., da
isproppen ellers begynder at smelte.
et, lukkes fl askens ventil, og man venter indtil trykket i
højtryksslangerne er aftaget. Højtryksslangerne fjernes.