Dla niniejszej gwarancji obowiązuje prawo niemieckie z wyłączeniem Konwencji
Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów
Downloads → Spis części zamiennych.
Čtěte před uvedením do provozu!
Přístroj je vyroben podle stavu současné techniky a dle uznávaných bezpečnostně
technických pravidel a je provozně bezpečný. Přesto mohou při nesprávném použití
nebo použití neodpovídajícímu danému účelu vzniknout nebezpečí pro uživatele nebo
třetí osoby, resp. věcné škody. Čtěte proto bezpečnostní pokyny a dodržujte je!
Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce si uschovejte do budoucna.
Přístroj používejte jen k tomu účelu, pro který je určen a při respektování všeobec-
ných bezpečnostních předpisů a předpisů ochrany před úrazem.
Pracovní místo udržujte v pořádku. Nepořádek skrývá nebezpečí úrazu.
Zabraňte nebezpečným vlivům okolí (např. hořlavé kapaliny nebo plyny).
Během používání přístroje zabraňte v přístupu dětem nebo ostatním osobám.
Při rozptýlení můžete ztratit kontrolu na přístrojem.
Postarejte se o dobré osvětlení pracovního místa. .
Dbejte na dobrý postoj během
Jakákoli svévolná změna na přístroji není z bezpečnostních důvodů dovolena.
Opotřebované díly neprodleně vyměňte.
Nasaďte pouze poučené osoby. Mladiství smí používat přístroj jen tehdy, pokud
jsou starší 16-ti let, je to nutné k dosažení jejich vzdělávacího cíle a jsou pod
Noste přiléhavý pracovní oděv, chraň
te volně visící vlasy, odložte šperky a pod.
Používejte osobní ochranné prostředky (ochranné brýle, rukavice).
Pro osobní bezpečnost, pro zajištění funkce odpovídající určení přístroje a pro
zachování nároku na záruku používejte jen originální příslušenství a originální
Speciální bezpečnostní pokyny pro zacházení s
v koncentrované formě je pro člověka nebezpečné. Proto nesmí
ve vysokých koncentracích obsažen v nadechovaném vzduchu.
-zařízení nebo z defektního bezpečnostního
ventilu, musí být tento okamžitě vyveden do volného prostoru. Nízko položené
prostory (jímky, šachty, sklepy) je nutno okamžitě opustit.
Pracujte jen v dobře větraných prostorách. CO
je nejedovatý a nehořlavý, avšak
těžší než vzduch. Shromažďuje se proto při nedostatečném větrání u země a
Práce s otevřeným plamenem nesmí být prováděny v oblasti do 60 cm od zmra-
Netlučte nářadím do zmrazené manžety (nebezpečí prasknutí).
Zabraňte v přístupu ostatním osobám, obzvláště dětem, chraňte také zvířata!
Suchý led vyvolává při doteku s kůží popáleniny. Po ukončení práce nevyhazujte
neopatrně suchý led z manžet pryč, nýbrž ho dejte např. do odpadkového koše.
Neautorizované přelévání CO
z jedné plynové láhve do druhé je z bezpečnostně-
technického hlediska velmi riskantní a mělo by být bezpodmínečně prováděno
odpovídajícím způsobem vyškoleným personálem autorizovaného plnícího závodu.
-ventily na láhvi mají často přetlakovou pojistku v podobě průtržného kotouče,
který je převlečnou maticí připevněn na ventilu. Tímto zařízením nesmí být v
případě manipulováno, aby bylo zabráněno nechtěnému úniku CO
-sníh může být v mnoha ohledech nebezpečný. Pokud vycházející proud
zasáhne lidskou kůži, existuje nebezpečí popálení chladem.
-láhve se stoupací trubicí jsou jako takové plnícím závodem jednoznačně
-láhve odebírán kapalný, aby mohl být vytvořen CO
(suchý led). Proto používejte pouze CO
-láhve se stoupací trubicí. Na láhev
nepřipojujte žádný omezovač tlaku. Láhev postavte kolmo, zajistěte proti pádu.
-láhev nemůže být z technických důvodů nikdy úplně vy
nemanipulujte s tryskami, manžetami nebo ventily, také ventily láhví.
Odběrové zařízení musí být odpovídajícím způsobem tlakuvzdorné a vhodné
se stoupací trubicí s nebo bez redukčního tlakového ventilu připojena na sud
piva. Sud piva by v žádném případě neodolal tlaku zplyněného kapalného CO
Zledovatělý ventil láhve se eventu
elně nemusí dát bezpečně uzavřít. Z bezpeč-
nostních důvodů je nutno čekat tak dlouho, až