Originaalkasutusjuhendi tõlge
Lugeda enne kasutuselevõtmist!
Seade on valmistatud vastavalt kaasaegse tehnika tasemele ja tunnustatud ohutus-
tehniliste reeglite alusel ning on usaldusväärne. Asjatundmatu või mitte-otstarbeko-
hane kasutamine võib siiski kätkeda ohtu nii kasutajale kui ka kõrvalistele isikutele
või tekitada ainelist kahju. Seepärast lugeda ja järgida ohutusnõudeid!
Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised alles, et neid oleks võimalik ka hiljem
Seadet kasutada ainult otstarbekohaselt, järgides üldisi ohutus- ja õnnetuste vältimise
Hoidke töökoht korras. Korratus võib põhjustada õnnetusjuhtumeid.
Vältige ohtlikke keskkonnamõjusid (nt kergestisüttivaid vedelikke või gaase).
Hoidke lapsed ja kõrvalised isikud seadmega töötamise ajal eemal. Kui tähelepanu
hajub, võite kaotada kontrolli seadme üle.
Hoolitsege hea valgustuse eest töökohal.
Jälgige, et teil oleks töötamise ajal kindel toetuspind.
Igasugune omavoliline seadme muutmine on ohutuse kaalutlustel lubamatu.
Kulunud osad vahetada kohe välja.
Töötamine on lubatud ainult instrueeritud personalile. Noorukid tohivad seadmega
töötada vaid juhul, kui nad on üle 16 aasta vanad, see on vajalik nende väljaõp-
peks ja nad on spetsialisti järelevalve all.
Kandke tihedalt vastu keha hoidvaid tööriideid, pange pikad juuksed kinni, võtke
Kasutage isikukaitsevahendeid (kaitseprillid, kindad).
Isikliku ohutuse ja seadme nõuetekohase töötamise tagamiseks ning garantii
säilimiseks kasutage ainult originaaltarvikuid ja originaalvaruosi.
Eriohutusnõuded süsinikdioksiid CO
sissehingamine kontsentreeritud kujul on inimesele ohtlik. Seepärast ei tohi
sissehingatavas õhus sisalduda suuremas kontsentratsioonis CO
seade või defektne kaitseklapp lekib, tuleb lekkiv CO
Maa all asuvatest ruumidest (kaevandid, šahtid, keldrid) tuleb lahkuda viivitamatult.
Töötada ainult hästi ventileeritud keskkonnas. CO
ei ole mürgine ja kergestisüttiv,
ent on raskem kui õhk. Seepärast koguneb see õhuvaeses ruumis põrandale ja
Kuni 60 cm raadiuses külmutuskohast ei tohi töötada lahtise tulega.
Mitte lüüa tööriistadega vastu külmunud mansette (murdumisoht).
Hoida eemal kõrvalised isikud (eriti lapsed) ja loomad! Kuivjää tekitab kokkupuutel
nahaga põletushaavu. Pärast töö lõppu ei tohi mansettide küljest eemaldatavaid
kuivjää tükke hooletult ära visata, vaid koguda need näiteks prügiämbrisse.
volitamata üleviimine ühest gaasiballoonist teise on ohutustehniliselt väga
riskantne ja seda peaks tingimata teostama tunnustatud balloone täitva fi rma
vastava väljaõppe saanud personal.
balloonide ventiilidel on sageli ülerõhukaitsesüsteem kaitsemembraani kujul,
mis on kinnitatud ülemutriga ventiili külge. Et hoida ära soovimatut ja ohtlikku
väljavoolamist, ei tohi selle seadme juurel
-lumi võib olla mitmes mõttes ohtlik. Kui balloonist tulev juga satub inimese
nahale, tekib külmapõletuse oht.
püsttoruga balloonid on neid täitva fi rma poolt selgelt tähistatud, neil on
võtmine püsttoruga balloonidest
lume (kuivjää) tootmiseks tuleb CO
balloonist välja vedelana.
Seepärast kasutada ainult püsttoruga CO
balloone. Ballooni külge ei tohi ühen-
dada rõhuvabastusseadet. Balloon paigaldada püsti ja kinnitada kukkumise
ballooni ei ole tehnilistel põhjustel võimalik kunagi täielikult tühjendada.
Düüside, mansettide või ventiilide, ka ballooniventiilide juures ei tohi kunagi
Väljalaskeseade peab olema survekindel ja vedela CO
toruga ballooni (rõhuvabastusseadmega või ilma) ühendamine õllevaadi külge
Õllevaat ei pea aurustuva CO
-vedeliku rõhule vastu ja lõhkeb.
Jäätunud ballooniventiili on tõenäoliselt raske kindlalt sulgeda. Ohutuse kaalut-
lustel tuleb oodata senikaua, kuni ventiil on jälle sulanud. Ballooni sulgurkorki ei
tohi lahti keerata, kuna see võib kuivjää või lume tekkimisel sattuda surve alla ja
ballooni käsitsemisel valitseb suur vigastusoht.
gaasiballoonide transportimine
Gaasi surveballoone transportida ainult balloonikäruga, väikesi mahuteid sobivate
kandurite või balloonialustega. Gaasi surveballoone ei tohi kraanaga transporti-
misel tõsta ventiilikaitsest (nt kaitsekork või kaitsevari). Ventiili kaitseseadised
on ette nähtud üksnes ventiili kaitseks ja neid ei tohi kasutada kraana või trop-
pidega (nt kettidega) tõstmiseks.
gaasiballoonide hoiustamine
Enne gaasi surveballoonide tühjendamist tuleb teha riskihindamine.
Tühjendamiseks ühendatud gaasi surveballoonid tuleb alati kinnitada ümberkuk-
Enne gaasi surveballoonide ühendamist kontrollida, et tagasivool torustikust
gaasi surveballoonidesse ei ole võimalik.
Järgida tootjate ohutusnõudeid CO
● Pidage silmas ja järgige paigalduskohas kehtivaid riiklikke ohutusnõudeid,
Keskmise riskiastmega ohtlikkus, eiramine võib põhjustada
surma või tõsiseid (pöördumatud) vigastusi.
Loe enne kasutamist kasutusjuhendit
Keskkonnasõbralik jäätmete kõrvaldamine
Otstarbekohane kasutamine
REMS Eskimot tohib kasutada vaid tühjendamata torude külmutamiseks süsinik-
Mis tahes muul otstarbel kasutamine ei ole sihipärane ega seega ka lubatud.
Torude külmutusseadis, 2 külmutusmansetti Ø 1/8“ – 2“, Ø 10–60 mm jaoks
(10 suurust), T-jaoturiga äärikliitmik, lukustusmutter, 2 injektoriga käepidet,
2 kõrgsurvevoolikut, kasutusjuhend, plastikust kohver.
Teras-, vask-, valumetall-, plii-, alumiinium-, plastiktorudes läbimõõduga ⅛ – 2"
või 10 – 60 mm torudes olevate vedelike, näiteks vee, piima, õlle jne., külmu-
Jääkork talub ca 500 bar rõhku.
), müügil erineva suurusega balloonides. Valida võimalikult
Töökohal emissiooniväärtus 75 dB (A).
-ballooni ventiililt pitseering. Ballooni ühendusdetail t-liidesega
keerata ballooniventiilile (paremkeere). Kõrgsurvevoolikud keerata T-ventiilile.
Injektsioonidüüsiga käepidemed keerata kõrgsurvevoolikutele (joonis 1). Valida
toru läbimõõdule vastavad mansetid, asetada torule ja klemmkruvidega ühtla-
selt, aga mitte liiga kõvasti, kinnitada (joonis 2). Mõlemad injektsioondüüsidega
käepidemed keerata kuni lõpuni mansettide kinnituskeermetesse (joonis 3).
Töötamisel ainult ühe mansetiga sulgeda t-liidese vaba külmutuskoht sulgur-
mutriga. Kui on vaja töötada kolmanda või enama külmutuskohaga, ühendada
t-liidesele järgmised t-liidesed (lisatarvikud).
tõrjub õhu välja! REMS Eskimo't ei tohi kasutada maa all paiknevates
ruumides (kaevandid, šahtid, keldrid).
Torudes olevat vett vm. vedelikku on võimalik külmutada juhul, kui protsess
kulgeb segamatult, st. pumbad on välja lülitatud, torustikust ei toimu vedeliku
ringlust. Külmutamise alustamiseks lasta vedelikul toatemperatuurini jahtuda.
Ballooniventiil avada lõpuni. Peale jooksva CO
hulk on automaatselt regulee-
ritud. Injektoris vedel CO
gaas vabaneb pingest ja moodustab kuivjää, mille
temperatuur on –79°C ja mis külmutab torus oleva vedeliku. Mõne aja möödudes
moodustub torus mansettide ümbruses härmatis. Kui härmatis ei teki tabelis
näidatud aja möödudes, kontrollida, et vedelik torus ei voolaks (pump välja
lülitada, torustikust vedelikku mitte välja lasta) või on vedelik liiga soe. Töö
kestel säilitada pidev CO
pealevool ja manseti ning toru vahelt peab CO
pidevalt välja imbuma, et tasakaalustada survet. Kindluse mõttes hoida alati
hulka balloonis saab kontrollida ainult kaaludes.
Ballooni vahetus töö kestel ei tohi kesta kauem kui 7 minutit, vastasel korral