EasyManua.ls Logo

Royal 2608 - Reinigung des Transporteurs; Machine Care and Trouble Shooting; Cleaning the Feed Dog; Replacing Bulb

Default Icon
82 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
GB-Model
A & B
Cleaning the feed dog.
Raise the needle to its highest
position by turning the hand
wheel.
Unscrew the needle plate and
take
ott"
the plate, and remove
the bobbin case.
It
will
makeit
easier
if you
also remove the needle and
presser foot.
Changing light bulb.
Before replacing a bulb,
disconnect the machine from
the
power
supply.
To replace the sewing lamp,
use the sewing lamp holder
which your may find in the
accessories storage.
Push the holder from bottom
until the plug over the sewing
lamp in,
tum
counter
clockwise
until lamp
is
taken down.
To replace the new sewing
lamp twist the holder together
with sewing lamp
in
clockwise.
Replace with a
15
watts bulb.
72
D-
Modell
A & B
Reinigen des Transporteurs.
Es ist notwendig die Transporteur-
zahne
immer
sauber
zu halten, urn in
einwandfreies
Nahen zu gewahr-
leisten.
Entfernen Sie die Nadel und den
PresserfuB
Drehen Sie die
Schrauben
aus
der
Stichplatte, urn diese von der
Maschine zu entfernen.
Entfernen Sie mit
einer
BUrste Straub
und Fadenreste von den Transporteur-
zahne.
Setzen Sie die Stichplatte wieder ein.
Nahmaschinenlampe
.
Die
Nahlampe
ist hinter
dem
vordern
Deckel angebracht.
ANMERKUNG:
Bevor Sie die
Lampe
wechseln,
ziehen
Si~
den
Stecker
aus
dem
Anschluss.
Lampen
sind beim
Nahmaschinenhandler
erhaltlich.
(Verwenden Sie eine
lSW-Lampe
EI4)
.
ACHTUNG
Bevor Sie die
Maschine
verlassen,
Teile wechseln,
oder
irgendeine
andere Arbeit an
der
Maschine
verrichten, ziehen Sie
immer
den
Stecker
aus
der
Wandsteckdose.
Stellen Sie nichts
auf
den
FuBanlasser,
da
ansonsten die
Maschine
versehentlich startet
oder
der
FuBanlasser und
der
Motor
moglicherweise
zerstdrt
werden
.

Table of Contents

Related product manuals