EasyManuals Logo

Scheppach DC100 User Manual

Scheppach DC100
Go to English
164 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #37 background imageLoading...
Page #37 background image
www.scheppach.com
IT
|
37
14. Smaltimento e riciclaggio
L’apparecchio si trova in una confezione per
evitare i danni dovuti al trasporto. Questo
imballaggio rappresenta una materia prima
e può perciò essere utilizzato di nuovo o rici-
clato. L’apparecchio e i suoi accessori sono
fatti di materiali diversi, per es. metallo e pla-
stica. Consegnate i pezzi difettosi allo smal-
timento di riuti speciali. Per informazioni rivolgetevi ad
un negozio specializzato o all’amministrazione comu-
nale!
Non smaltire i dispositivi usati insieme ai riuti
domestici!
Questo simbolo indica che il prodotto non deve
essere smaltito con i riuti domestici come da
direttiva per gli strumenti elettrici ed elettronici
usati (2012/19/UE) e in base alle leggi naziona-
li. Questo prodotto deve essere consegnato
presso un apposito centro di raccolta. Questo può es-
sere eseguito per esempio restituendo il prodotto vec-
chio all‘atto dell‘acquisto di un prodotto simile o conse-
gnandolo presso un centro di raccolta autorizzato al
riciclaggio di strumenti elettrici ed elettronici usati. La
manipolazione impropria di riuti di apparecchiature
può ripercuotersi negativamente sull‘ambiente e sulla
salute umana a causa di sostanze potenzialmente pe-
ricolose spesso contenute nei riuti di apparecchiatu-
re. Uno smaltimento corretto del prodotto contribuisce
inoltre a sfruttare in modo e󰀩ciente le risorse. Le infor-
mazioni sui centri di raccolta per dispositivi usati sono
reperibili presso la propria amministrazione comunale,
l‘azienda municipalizzata per la nettezza urbana, un
centro autorizzato allo smaltimento di strumenti elettri-
ci ed elettronici usati o presso il servizio di nettezza
urbana.
12. Stoccaggio
Conservare l‘apparecchio e i suoi accessori in un
luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non acces-
sibile a bambini.
La temperatura di stoccaggio ideale è compresa tra
5 e 30 °C.
Conservare l‘attrezzo nel suo imballaggio originale.
Coprire l‘attrezzo per proteggerlo da polvere o umi-
dità.
Conservare le istruzioni per l‘uso nei pressi dell‘at-
trezzo.
13. Manutenzione
Attenzione!
Prima di tutti gli interventi di manutenzione, staccare la
spina di alimentazione.
Allacciamenti e riparazioni
Gli allacciamenti e le riparazioni all‘impianto elettrico
possono essere eseguiti soltanto da un elettricista
qualicato.
In caso di domande indicare i seguenti dati:
Tipo di corrente del motore
Dati della piastrina indicatrice della macchina
Dati della piastrina indicatrice del motore
Informazioni sulle riparazioni
Occorre notare che in questo prodotto i seguenti com-
ponenti sono soggetti a naturale usura o usura legata
all‘uso e sono richiesti i seguenti pezzi come materiali
di consumo.
Pezzi soggetti a usura*: sacco ltrante, cartuccia l-
trante
* non necessariamente compreso nell‘ambito della for-
nitura!
I pezzi di ricambio e gli accessori sono reperibili presso
il nostro Service Center. Scansionare a tal ne il codice
QR che si trova in prima pagina.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach DC100 and is the answer not in the manual?

Scheppach DC100 Specifications

General IconGeneral
Cleaning typeDry
Product colorBlue
Filter materialPaper
Container materialMetal
Power tool activationYes
Capacity65 L
Hose length2 m
Airflow (high speed)215 m³/h
Connection nominal diameter100 mm
Input power1200 W
Power sourceAC
AC input voltage230 V
AC input frequency50 Hz
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Width400 mm
Height700 mm
Weight10500 g

Related product manuals