EasyManuals Logo

Scheppach DC100 User Manual

Scheppach DC100
Go to English
164 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #89 background imageLoading...
Page #89 background image
www.scheppach.com
PL
|
89
5. Wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa
Uwaga! Podczas ywania narzędzi elektrycznych
naly przestrzegać zasadniczych środków bezpie-
czeństwa w celu ochrony przed porażeniem prądem,
zagrożeniem obrażeniami i pożarem. Przed przystą-
pieniem doywania niniejszego narzędzia elektrycz-
nego należy przeczytać wszystkie wskazówki dotyczą-
ce bezpieczeństwa i odpowiednio przechowywać je w
bezpiecznym miejscu.
Bezpieczna praca
Ostrzeżenie: Aby wyeliminować ryzyko pożaru,
porażenia prądem i obrażeń osób w przypadku sto-
sowania narzędzi elektrycznych, należy stosować
zasadnicze środki bezpieczeństwa.
Przestrzeg wszystkich niniejszych wskawek
zarówno przed, jak i w trakcie pracy z maszy.
Przechowywać niniejsze wskazówki dotyczące bez-
pieczeństwa w bezpiecznym miejscu.
Należy chronić sprzed porażeniem pdem elek-
trycznym! Unikać kontaktu ciała z uziemionymi c-
ściami.
Nieużywane urdzenia powinny być przechowy-
wane w suchym, zamkniętym miejscu, poza zas-
giem dzieci.
Nardzia utrzymywać w stanie ostrym i czystym,
aby umliwić lepszą i bezpieczniejsza pracę.
Regularnie kontrolować kabel nardzia i w przy-
padku uszkodzenia zlecić uznanemu specjaliście
jego wymianę.
Regularnie kontrolować i w razie uszkodzenia wy-
mieniać przedłużacz.
Na zewtrz ywwącznie dopuszczonych do
tego, odpowiednio oznaczonych przedłużaczy.
Skupi s na wykonywanych czynnciach. Pra-
cować z rozsądkiem. Nie ywać narzędzia w stanie
zmęczenia.
Nie ywnardzi, przy których nie da się włą-
czyć i wyłączyć przełącznika.
Ostrzeżenie! Używanie innych narzędzi roboczych i
innego osprzętu może powodować niebezpieczeń-
stwo odniesienia obrażeń.
W przypadku wszelkich prac regulacyjnych i konser-
wacyjnych wyć wtyczkę sieciową.
Wskazówki bezpieczeństwa przekazać wszystkim
osobom pracującym przy maszynie.
Przed uruchomieniem skontrolować, czy napięcie
na tabliczce znamionowej urdzenia zgadza się z
napięciem sieciowym.
Maszynę wolno używać tylko, jeżeli znajduje się w
nienagannym stanie technicznym, oraz zgodnie z
przeznaczeniem, ze świadomością zagrożeń i prze-
strzegając instrukcji eksploatacji! Zwłaszcza usterki
wpływające negatywnie na bezpieczeństwo należy
natychmiast usuwać (zlecać ich usunięcie)!
Maszyna przeznaczona jest do zastosowania ko-
mercyjnego, np. w hotelach, szkołach, szpitalach,
fabrykach, sklepach, biurach i wypożyczalniach.
Należy pamiętać, że nasze urządzenia nie są przez-
naczone do celów przemysłowych. Nie ponosimy
żadnej odpowiedzialnci, jeżeli urządzenie jest
ywane w zastosowaniach przemysłowych lub do
prac równoważnych
Regularnie sprawdzać uszkodzenie ltra. Wymienić
uszkodzone ltry! Regularnie sprawdzać szczel-
ność obudowy i uszczelnienia ltra i worka na wióry.
Podczas zastosowania dysz czyszccych nie wol-
no zasysciobcych, takich jak śruby, gwoździe,
kawałki tworzywa sztucznego lub kawki drewna.
Maszynę wolno ytkować wącznie z oryginalny-
mi częściami i oryginalnym wyposażeniem produ-
centa.
Odciąganie pyłu drzewnego i wiórów drewnianych w
bray przemysłowej jest niedozwolone.
Wydobywanie łatwopalnych cieczy lub niebezpiec-
znych dla zdrowia pyłów jest zabronione.
Nadaje się tylko do zbierania wrów (nie pyłu).
Każde użycie wykraczające poza wyżej podane
jest uważane za niezgodne z przeznaczeniem. Za
wynikace stąd szkody producent nie odpowiada;
ryzyko ponosi wyłącznie użytkownik.
Przestrzeg wskazówek producenta dotyczących
bezpieczeństwa, pracy i konserwacji oraz wymiarów
podanych w rozdziale Dane Techniczne.
Przestrzegać odnośnych przepisów bezpieczeń-
stwa pracy oraz pozostałych, ogólnie uznanych za-
sad bezpieczeństwa technicznego.
ytkowanie, konserwacja i naprawa maszyny
dozwolone wyłącznie dla osób, które zostały wy-
kwalikowane w tym zakresie i poinformowane
o zagrożeniach. Samowolne modykacje maszyny
wykluczają odpowiedzialność producenta za wyni-
kające stąd szkody.
Maszynę wolno użytkować wyłącznie z oryginalnym
wyposażeniem producenta.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach DC100 and is the answer not in the manual?

Scheppach DC100 Specifications

General IconGeneral
Cleaning typeDry
Product colorBlue
Filter materialPaper
Container materialMetal
Power tool activationYes
Capacity65 L
Hose length2 m
Airflow (high speed)215 m³/h
Connection nominal diameter100 mm
Input power1200 W
Power sourceAC
AC input voltage230 V
AC input frequency50 Hz
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Width400 mm
Height700 mm
Weight10500 g

Related product manuals