EasyManuals Logo

Scheppach DC100 User Manual

Scheppach DC100
Go to English
164 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #129 background imageLoading...
Page #129 background image
www.scheppach.com
LV
|
129
Ievērojiet visus šos norādījumus, pirms darba ar ie-
rīci un darba laikā.
Uzglabājiet drības norājumus drošā vietā.
Sargājiet sevi no elektriskā trieciena! Nepieļaujiet
ķermeņa daļu pieskaršanos iezemētiem priekšme-
tiem.
Ierīces, ko nelietojat, vajadzētu uzglabāt sausā, aiz-
slēgtā un bērniem nepieejamā vietā.
Uzturiet instrumentus asus un tīrus, lai darbs veiktos
labāk un drošāk.
Regulāri pārbaudiet instrumenta vadu un bojumu
gadījumā uzticiet to nomainīt kompetentam speciā-
listam.
Regulāri pārbaudiet pagarinātāja vadus un nomai-
niet tos, ja tie ir bojāti.
Ārpus telpām izmantojiet tikai šim nolūkam atļautos
un atbilstoši marķētos pagarinātāja vadus.
Sekojiet līdzi savai rīcībai. Strādājiet saprātīgi. Ne-
lietojiet instrumentu, ja esat noguris.
Nelietojiet instrumentus, kuriem nevar ieslēgt un
izsgt slēdzi.
Brīdinājums! Citu darba instrumentu un piederumu
lietošana var izraisīt savainošas risku.
Veicot regulēšanas un apkopes darbus, katrreiz at-
vienojiet tīkla spraudni.
Nododiet drošības nodījumus visām persom,
kas darbojas pie ierīces.
Pirms lietošanas sākšanas pārbaudiet, vai sprie-
gums ierīces datu plāksnīsakrīt ar kla spriegu-
mu.
Ja ir nepieciešams pagarinātāja vads, tad pārlieci-
nieties, vai tā šķērsgriezums ir pietiekams ierīces
strāvas patēriņam. Minimālais šķērsgriezums 1,5
mm
2
.
Izmantojiet vada spoli tikai notītā stāvoklī.
Pārbaudiet kla savienošanas vadu. Neizmantojiet
darbnederīgus vai bojātus savienošanas vadus.
Neizmantojiet kabeli, lai atvienotu spraudni no kon-
taktligzdas. Sargājiet vadu no karstuma, eļļas un
asām šķautnēm.
Nepakļaujiet ierīci lietus iedarbībai un nelietojiet ierī-
ci mitrā vai slapjā vidē.
Nodrošiniet labu apgaismojumu.
Nezāģējiet viegli aizdedzināmu šķidrumu vai zu
tuvumā.
Strādājot ārpus telpām, ieteicams izmantot neslīdo-
šus apavus. Garus matus nosedziet ar matu tīkliņu.
Nepieļaujiet ķermeņa nedabisku stāvokli
Operatoram jābūt sasniegušam vismaz 18 gadu
vecumu, apmācāmam personām jāt vismaz
16 gadu vecām, un viņas ir jāuzrauga.
Ņemiet , ka su ierīces nav izsttas
rūpnieciskiem nolūkiem. Mēs neuzņemamies ga-
rantiju, ja ierīci izmanto rūpnieciskos lietojumos vai
dzrtīgos darbos.
Regulāri rbaudiet ltrus, vai tiem nav bojājumu.
Nomainiet bojātos ltrus! Regulāri rbaudiet ltru
un skaidu maisu korpusa hermētiskumu un blīvēju-
mus.
Izmantojot tīrīšanas sprauslas, neuzsūciet svešķer-
meņus, piem., skrūves, naglas, plastmasas vai koka
daļas.
Ierīci drīkst lietot tikai ar ražoja orinālajām daļām
un oriģilajiem piederumiem.
Koksnes putekļu un koka skaidu noana
komerclajā jomā nav pieļaujama.
Aizdedzināmu šķidrumu vai veselībai kaitīgu putekļu
nosūkšana nav pieļaujama.
Pierota tikai skaidu (ne putekļu) savākšanai.
Jebkura lietošana, kas neatbilst šim mērķim, ir uz-
skatāma par noteikumiem neatbilstošu. Par šādu
darbību rezultātā izrietošajiem bojājumiem ražotājs
nav atbildīgs; risku uemas vienīgi pats lietotājs.
ievēro ražotāja drošības, darba un apkopes no-
teikumi, arī tehniskajos raksturlielumos minētie
izmēri.
Jāievēro atbilstošie nelaimes gadījumu novēršanas
noteikumi un citi vispāratzītie drošības tehnikas no-
teikumi.
Ierīci drīkst lietot, apkopt vai labot tikai personas,
kuras to pārzina, un ir instruētas par riskiem. Pat-
vaļīga izmaiņu veikšana ierīcē izslēdz ražotāja
atbildību par šādu darbību rezultātā izrietošajiem
bojājumiem.
Ierīci drīkst lietot tikai ar rotāja oriģilajiem pie-
derumiem.
5. Drošības nodījumi
m Ievēbai! Lai izsartos no elektrošoka, savaino-
jumiem un aizdegšanās, lietojot elektroinstrumentus,
ņemiet vēturpk mitos pamata drošības pa-
kumus. Pirms elektroinstrumenta lietošanas izlasiet
visus šos drošības norādījumus un rūpīgi tos uzgla-
bājiet.
Drošs darbs
Brīdinājums! Kad izmanto elektroinstrumentus, jāie-
vēro pamata piesardbas pasākumi, lai nepiautu
ugunsgrēka, elektristrieciena un personu savai-
nojumu riskus.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach DC100 and is the answer not in the manual?

Scheppach DC100 Specifications

General IconGeneral
Cleaning typeDry
Product colorBlue
Filter materialPaper
Container materialMetal
Power tool activationYes
Capacity65 L
Hose length2 m
Airflow (high speed)215 m³/h
Connection nominal diameter100 mm
Input power1200 W
Power sourceAC
AC input voltage230 V
AC input frequency50 Hz
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Width400 mm
Height700 mm
Weight10500 g

Related product manuals