EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Portable Generator>SG3500i

Scheppach SG3500i User Manual

Scheppach SG3500i
Go to English
300 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #45 background imageLoading...
Page #45 background image
www.scheppach.com
FR
|
45
Avertissement ! Pendant son fonctionnement, cet
outil électrique génère un champ électromagnétique.
Ce champ peut dans certaines circonstances nuire aux
implants médicaux actifs ou passifs. Pour duire les
risques de blessures graves voire mortelles, nous re-
commandons aux personnes porteuses dimplants mé-
dicaux de consulter leur médecin, ainsi que le fabricant
de leur implant avant d’utiliser l’outil électrique.
ATTENTION : utilisez exclusivement de l’essence
Super E10 comme carburant.
m Manipulation de l’essence
m Danger de mort ! L’essence est toxique et facile-
ment inammable.
Stockez le carburant dans des récipients (bidons)
spécialement conçus à cet e󰀨et et vériés. Les
capuchons de fermeture du servoir d’essence
doivent toujours être correctement vissés et serrés.
Remplacer tout capuchon de fermeture défectueux
pour des raisons de sécurité.
Tenez l’essence à l’écart des étincelles, des
ammes nues, des ammes continues, des sources
de chaleur et de toute autre source d’ignition. Ne
fumez pas !
Faites le plein uniquement en extérieur et ne fumez
pas pendant que vous faites le plein.
Avant de faire le plein, artez le moteur à combus-
tion et laissez-le refroidir.
Faites l’appoint d’essence avant de démarrer le mo-
teur à combustion. Il est interdit d’ouvrir le bouchon
de servoir et de faire l’appoint d’essence pendant
le fonctionnement du moteur à combustion ou alors
que la machine est chaude.
Ouvrez prudemment et lentement le bouchon de
réservoir. Attendez que la pression soit compensée
pour retirer entièrement le couvercle de réservoir.
Pour faire le plein, utilisez une trémie adaptée ou
un tube de remplissage, an de ne pas renverser
de carburant sur le moteur à combustion ou sur le
boîtier/gazon.
Ne remplissez pas le réservoir de carburant à ras
bord !
Ne remplissez jamais le servoir de carburant
au-dedu bord inférieur de la tubulure de remplis-
sage, an que le carburant puisse se dilater. Obser-
vez les autres indications de la notice d’utilisation du
moteur à combustion.
28. Les rateurs électriques à inverter peuvent
uniquement être utilisés jusqu’à leur puissance
nominale dans les conditions environnantes no-
minales. Si le générateur électrique à inverter est
utilidans des conditions qui ne correspondent
pas aux conditions de férence de la norme ISO
8528-8:2016, 7.1, et si le refroidissement du mo-
teur ou du générateur est perturbé, par ex. en cas
d’utilisation dans des zones fermées, la puissance
doit être réduite.
29. En raison des importantes charges mécaniques,
utilisez uniquement des câbles exibles robustes
en caoutchouc (conformes à CEI 60245-4) ou un
équipement similaire.
30. Respectez les instructions relatives à la sécurité
électrique applicables sur le lieu d’utilisation du
générateur électrique à inverter.
31. Considérez les exigences et mesures de précau-
tion en cas de rétablissement de l’alimentation
d’une installation avec des générateurs électriques
à inverter, en fonction des mesures de protection
de cette installation et des directives applicables.
Sécurité électrique
1. Avant utilisation, le module de génération de cou-
rant et son équipement électrique (y compris les
bles et connecteurs) doivent être conts an
de vérier qu’ils ne psentent aucun défaut.
2. Le groupe électrogène ne doit pas être raccordé
à d’autres sources d’électricité comme le seau
d’électricité du fournisseur d’énergie. Dans les
cas spéciques un raccordement de secours
aux systèmes électriques existants est prévu, ce
raccordement doit uniquement être e󰀨ectué par
un électricien qualié pouvant tenir compte des
di󰀨érences entre l’équipement exploité, qui utilise
le seau d’électricité public, et le fonctionnement
du groupe électrogène. Selon cette partie de la
norme ISO 8528, les di󰀨érences doivent être indi-
quées dans le mode d’emploi.
3. La protection contre les chocs électriques dépend
des interrupteurs de protection, qui sont parfaite-
ment adaptés au générateur électrique. Si vous
devez remplacer un interrupteur de protection,
celui-ci doit être remplacé par un interrupteur de
protection présentant les mêmes caractéristiques
de mesure et de puissance.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach SG3500i

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach SG3500i and is the answer not in the manual?

Scheppach SG3500i Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelSG3500i
CategoryPortable Generator
LanguageEnglish

Related product manuals