EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Portable Generator>SG3500i

Scheppach SG3500i User Manual

Scheppach SG3500i
Go to English
300 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #46 background imageLoading...
Page #46 background image
www.scheppach.com
46
|
FR
Les risques siduels peuvent être réduits au mini-
mum si les « Consignes de sécurité « et les instruc-
tions d’» Utilisation conforme «, ainsi que l’ensemble
de la notice d’utilisation sont respectés.
Évitez les mises en service accidentelles du -
rateur électrique.
Utilisez l’appareil recommandé dans la présente no-
tice d’utilisation. Votre générateur électrique attein-
dra ainsi des performances optimales.
6. Caractéristiques techniques
Générateur électrique Inverter numérique
Classe de protection IP23M
Puissance continue P
n
(COP)
(230 V) (S1)
3,0 kW
Puissance max. P
max
(230 V)
(S2 5 min)
3,2 kW
Puissance max. P
peak
(230 V)
(S2 2s)
3,5 kW
Tension nominale U
n
230 V~
Courant nominal I
n
2 x 13 A (230 V~)
Courant nominal I
n
8,0 A (12 V)
Courant nominal I
n
2 x 2,1 A (USB)
Fréquence F
n
50 Hz
Classe de puissance G1
Facteur de puissance φ 1
Classe de quali A
Type de construction du
moteur d’entraînement
4 temps, 1 cylindre
refroidissement à l’air
Cylindrée 141 cm
3
Puissance max. (moteur) 3,6 kW / 4,8 PS
Carburant Essence Super E10
Volume du réservoir 6,3 l
Type d’huile moteur 15W40
Quantité d’huile (approx.) 400 ml
Consommation à pleine charge 1,78 l/h
Température max. 40 °C
Hauteur de réglage max. (au-
dessus du niveau de la mer)
1000 m
Bougie d‘allumage A7RTC
Sous réserve de modications techniques !
Si de l’essence borde, ne marrez le moteur à
combustion qu’après avoir nettoyé la zone où l’es-
sence a été renversée. Évitez toute tentative d’allu-
mage tant que les vapeurs d’essence ne se sont pas
évaporées (essuyage à sec).
Essuyez toujours le carburant renversé.
Si de l’essence a cou sur vos vêtements, chan-
gez-les.
Vissez et serrez correctement le couvercle de -
servoir après chaque plein. Il est interdit de mettre
l’appareil en service si le couvercle de réservoir
d’origine n’est pas vissé.
Pour des raisons de curité, contlez gul-
rement la conduite de carburant, le servoir de
carburant, le bouchon de réservoir et les raccords
pour rier leur bonne xation, détecter les éven-
tuels dommages, traces de vieillissement (fragilité)
et zones non étanches. Au besoin, remplacez-les.
Ne videz le réservoir qu’à l’extérieur.
N’utilisez jamais de bouteille ou de contenant si-
milaire pour éliminer ou stocker les combustibles
comme le carburant. Certaines personnes, en parti-
culier les enfants, risqueraient d’y boire.
Ne conservez jamais l’appareil avec de lessence
dans le réservoir s’il est dans un bâtiment. Les
vapeurs d’essence générées pourraient entrer en
contact avec une amme nue et prendre feu.
Ne posez pas l’appareil et le réservoir de carbu-
rant à proximité de chau󰀨ages, chau󰀨ages rayon-
nants, postes à souder ni de toute autre source de
chaleur.
Risque d’explosion !
Si vous détectez un défaut sur le réservoir, le couvercle
de réservoir ou des pièces acheminant du carburant
(conduites de carburant) pendant l’utilisation, arrêtez
immédiatement le moteur à combustion. Contactez un
revendeur spécialisé.
Risques résiduels
L’appareil est construit selon la technique de pointe
et selon les gles techniques de sécurité reconnues.
Son utilisation peut toutefois présenter des risques ré-
siduels.
Danger pour la santé au courant en cas d’utili-
sation de lignes de raccordement électrique non
conformes.
En outre, et ce malgtoutes les mesures préven-
tives prises, des risques résiduels cachés peuvent
demeurer.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach SG3500i

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach SG3500i and is the answer not in the manual?

Scheppach SG3500i Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelSG3500i
CategoryPortable Generator
LanguageEnglish

Related product manuals