EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Portable Generator>SG3500i

Scheppach SG3500i User Manual

Scheppach SG3500i
Go to English
300 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #92 background imageLoading...
Page #92 background image
www.scheppach.com
92
|
ES
¡Advertencia! Esta herramienta ectrica produce un
campo electromagnético mientras funciona. Este cam-
po puede perjudicar bajo circunstancias concretas im-
plantes médicos activos o pasivos. Con el n de reducir
el peligro de lesiones graves o mortales, recomenda-
mos a las personas con implantes médicos que con-
sulten tanto a sudico como al fabricante del implan-
te médico antes de manejar la herramienta eléctrica.
ATENCIÓN: Como combustible, emplee únicamen-
te gasolina Súper E10.
m Manipulación con gasolina
m ¡Peligro de muerte! La gasolina es tóxica y alta-
mente inamable.
Almacene la gasolina únicamente en los conte-
nedores designados y controlados (bidones). Los
tapones de los depósitos siempre deben estar co-
rrectamente enroscados y apretados. Los cierres
defectuosos deben ser reemplazados por razones
de seguridad.
Mantenga la gasolina alejada de chispas, llamas
abiertas, luces piloto, fuentes de calor y otras fuen-
tes de ignicn. ¡No fume!
Únicamente reposte al aire libre y no fume mientras
repone combustible.
Antes de reponer combustible, apague el motor de
combustn y déjelo enfriar.
La gasolina se debe repostar antes de arrancar el
motor de combustión. El tan del depósito no se
debe abrir ni se debe repostar gasolina mientras el
motor de combustn esté en marcha o con la -
quina caliente.
Abra el tapón del depósito con cuidado y lentamen-
te. Espere a que la presión se iguale y solo entonces
retire completamente la tapa del depósito.
Utilice un embudo o tubo de llenado adecuado para
repostar, de forma que no se derrame combustible
sobre el motor de combustión, la carcasa o el s-
ped.
¡No llene en exceso el depósito de combustible!
Para dejar espacio para que el combustible se ex-
tienda, nunca llene el desito de combustible por
encima del borde inferior de la tubuladura de llena-
do. Tenga en cuenta la informacn adicional en las
instrucciones de uso del motor de combustión.
28. Los generadores eléctricos inverter solo pueden
cargarse hasta su potencia nominal cumplien-
do las condiciones ambientales nominales. Si la
aplicacn del generador ectrico inverter no se
lleva a cabo bajo las condiciones estipuladas en la
norma ISO 8528-8:2016, 7.1 y el enfriamiento del
motor o generador se viera perjudicado, por ejem-
plo, como resultado del funcionamiento en lugares
restringidos, será necesario reducir la potencia.
29. Debido a las elevadas cargas mecánicas, solo se
deben utilizar mangueras de caucho de alta re-
sistencia (según IEC 60245-4) o un equipamiento
similar.
30. Observe las normas de seguridad eléctrica que
se aplican al lugar donde se utiliza el generador
eléctrico Inverter.
31. Tenga en cuenta los requisitos y las medidas de
precaucn en caso de realimentacn de una ins-
talación mediante generador eléctrico inverter de-
pendientes de las medidas de proteccn de esta
instalacn y de las directrices aplicables.
Seguridad eléctrica
1. Antes de usarlos, el grupo electgeno y su equi-
pamiento eléctrico (incluyendo el cableado y las
conexiones de los enchufes) deben revisarse para
asegurarse de que no estén defectuosos.
2. El grupo electrógeno no debe conectarse a nin-
guna otra fuente de energía, como suministros de
energía de servicios públicos. En los casos espe-
ciales en que se prevea una conexn de respaldo
a los sistemas eléctricos existentes, esta sólo po-
drá ser realizada por uncnico electricista cuali-
cado que tenga en cuenta las diferencias entre los
equipos operados utilizando la red eléctrica públi-
ca y la operación del grupo electrógeno. Sen
esta parte de la norma ISO 8528, las diferencias
deben indicarse en el manual de instrucciones.
3. La protección contra descargas eléctricas depen-
de de los interruptores de protección que coinci-
dan con precisión con el grupo electrógeno. Si hay
que reemplazar un interruptor de protección, de-
berá hacerse por uno de las mismas dimensiones
y rendimiento.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach SG3500i

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach SG3500i and is the answer not in the manual?

Scheppach SG3500i Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelSG3500i
CategoryPortable Generator
LanguageEnglish

Related product manuals