EasyManuals Logo

Scheppach TIGER 2000S Original Instruction Manual

Scheppach TIGER 2000S
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #62 background imageLoading...
Page #62 background image
www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58
62 | CZ
m Elektrické zapojení
Namontovaný elektrický motor je již zapojen a ipra-
ven k použití.
Zapojení splňuje požadavky íslušných edpisů
VDE a DIN.
Připojení k napájecímu zdroji u zákazníků a po-
i prodlužovací kabely musí splňovat poža-
davky těchto předpisů nebo padavky předpi
místního dodavatele energie.
Poškození elektrických vodičů
Často dochází k poškození izolace elektrických vo-
dičů.
Možné příčiny jsou následující:
Místa kontaktu, prochází-li elektrické vodiče es
okna nebo dveře. .
Zauzlení v důsledku nesprávného upevněnebo
vedení elektrického vodiče.
Řezy způsobené přejetím přes elektrický vodič.
Poškození izolace způsobené taháním za napájecí
kabel při odpojování zástrčky od síťové zásuvky.
Praskliny způsobené stárnutím izolace. Takto po-
škozené elektrické vodiče nesmí být používány a z
důvodu poškození izolace jsou velmi nebezpa
ohrují život obsluhy!
Pravidelně kontrolujte elektricvodiče, zda nejsou
poškozeny. Během kontroly se prosím vždy ujistěte,
zda jsou elektrické vodiče odpojeny od zdroje na-
pájení. Zapojení elektrických vodičů mu spovat
požadavky platných předpisů a norem VDE a DIN
a požadavky edpisů místního dodavatele energie.
Používejte pouze elektric vodiče s oznením
H07RN. Je vyžadováno označení napájecího kabelu
se specikací jeho typu.
Střídavý proud Motor
Napájecí napětí musí mít parametry 220 - 240 V/50
Hz.
Prodlužovací kabely s délkou do 25 m musí mít mi-
nimální průřez vodičů 1,5 mm², a kabely s délkou
větší než 25 m musí mít minimální průřez vodičů
2,5 mm².
ipojení k elektrické síti je chráněno pojistkou s
proudovou hodnotou maximálně 16 A.
Zapojení a opravy elektrického zařízení mohou být
prováděny pouze kvalikovanými elektrikáři.
Máte-li další dotazy, specikujte prosím následující:
Výrobce a typ motoru
Typ napájení motoru
Údaje z výrobního štítku stroje
Údaje týkající se elektrického ovládání
Zaláte-li motor zpět, zašlete vždy celou hnací
jednotku s elektrickým ovláním.
Pracovní pokyny
Směr broušení (obr. 1 + 2)
Tento bod závisí výhradně na vašich požadavcích,
zda si přejete pracovat ve směru nebo proti směru
broušení. Chcete-li rychle odstranit velké množst
oceli (například z velmi starého a rezavého nářadí)
nebo přejete-li si brousit hrubé nástroje, jako jsou
sekery, doporučujeme vám pracovat proti směru otá-
čení. Chcete-li provádět přesnější broušení, doporu-
čujeme vám pracovat ve směru otáčení kotouče. To
se vztahuje například na broušení řezbářských -
strojů a nožů. Uvědomte si prosím, že i práci ve
směru otáčení je brusný proces pomalejší.
Před zahájením každé práce prosím zkontrolujte, zda
je povrch brusného kotouče rovnoměr. Při tomto
úkonu spusťte univerzální podpěru na brusný kotouč
a proveďte otočení o 36. Je-li to nutné, upravte ne-
rovný materiál kotouče pomocí brusného přípravku s
hrubostí 250.
i dodání je bruska TiGer vybavena kotouči s doko-
nalými povrchy.
sobník na vodu (obr. 3 + 4 )
Naplňte zásobník na vodu až po značku. Brusný ko-
touč tak bude saturován vodou. Je-li to nutné, doplňte
potřebné množství vody. Neprovádějte broušení bez
vody.
Jakmile bude brusný proces ukončen, spusťte -
sobník vody do spodní polohy, abyste zabránili dlou-
hodobému kontaktu brusného kotouče s vodou.
Zásobník na vodu pravidelně vyprazdňujte. V opač-
ném ípadě by v zásobníku doczelo k hromadě
částeček oceli a brusného kotouče.
Rada experta: Tomuto nežádoucímu jevu žete
zabránit umístěním magnetu do vody.
Měřítko úhlů (obr. 5)
Změřte úhel brus fazety srovním pracovní hrany
se zářezy. Potom nastavte určený úhel na zařízení
změnou výšky univerzální podpěry. i tomto úkonu
proveďte následující kroky:
Nejdříve upněte nástroj do zařízení a položte zařízení
na univerzální podru.
Potom držte měřítko úhlů s požadovaným úhlem na
špičce nástroje. Nyní nastavte výšku univerzální pod-
ry tak, aby byla ední část řítka úhímo v
kontaktu s brusným kotoučem. Ujistěte se prosím,
zda je měřítko úhlů vždy srovnáno se špičkoustro-
je.
Poznámka: Hodnoty vyznačené na měřítku úhjsou
pouze orientní. Tyto hodnoty žete samozřejmě
nit podle vlastních požadavků.
Broušení (obr. 6)
Poněvadž se brousek otáčí pomalu, je viditel
pohyb do strany. Toto je normální a nemá to žád-
ný negativní vliv na výsledek broení.
Rada experta: Nové stroje ještě vykazu stopy
výrobního procesu. Před prvním použitím můžete
výrazně prodloužit životnost vašich nástrojů, prove-
dete-li broušení na obou stranách ostří.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach TIGER 2000S

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach TIGER 2000S and is the answer not in the manual?

Scheppach TIGER 2000S Specifications

General IconGeneral
Grinding Wheel Diameter200 mm
Grinding Wheel Width40 mm
Motor Power120 W
No-Load Speed120 rpm
Honing Wheel Diameter200 mm
Honing Wheel Width30 mm
Grain Size220

Related product manuals