EasyManuals Logo

Scheppach TIGER 2000S Original Instruction Manual

Scheppach TIGER 2000S
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #76 background imageLoading...
Page #76 background image
www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58
76 | HU
Stabilitás
A felállításkor ügyeljen arra, hogy a p stabilan,
szilárd talajon álljon.
Ügyeljen az elegendő világításra.
A gép csatlakoztasa a hálózatra
Ellenőrizze a lózati csatlakozóvezetékeket. Ne
használjon hibás vezetékeket. Lásd: Elektromos
csatlakoztatás.
Vegye gyelembe a motor és a szerszám fogásirá-
nyát (lásd: Elektromos csatlakoztatás).
Az elektromos szerelvény telepítési, javítási és
karbantartási munkálatait kizárólag szakemberek
végezzék.
Hibaelhárítás előtt kapcsolja ki a gépet. Húzza ki a
hálózati csatlakozót.
A munkahely elhagyásakor kapcsolja ki a motort.
Húzza ki a hálózati csatlakozót.
A legkisebb helyváltoztatás előtt is válassza le a
gépet minden külső energiaforrásról!
Az ismételt üzembe helyezés előtt a gépet előírás-
szerűen csatlakoztassa vissza a hálózatra!
A gép felszerelése és bllísa
Átszerelés, beállítási, mérési és tisztítási munkákat
csak a motor leállítása után végezzen. Húzza ki
a lózati csatlakozódugót, és várja meg, hogy a
szerszám nyugalmi állapotba kerüljön.
Minden védő- és biztonsági berendezést szereljen
a helyére rögtön a javítás és karbantartás befejez-
tével.
m Rendeltetésszerű használat
A csiszológép kizárólag acél csiszolására használ-
ható az általunk kínált szerszámmal (keményfém
csiszolására nem alkalmas).
A gép megfelel az EK gépekkel kapcsolatos érvé-
nyes irányelvének.
A gép egyműszakos üzemeléshez készült, S1 =
100% bekapcsolási időhányaddal.
A gépen található összes biztonsági és veszélyre
vonatkozó utasítást vegye gyelembe.
A gépen található összes biztonsági és veszélyre
vonatkozó utasítást hiánytalanul tartsa olvasható
állapotban.
A gépet csak műszakilag kifogástalan állapotban,
valamint rendeltetésszerűen, biztonság- és ve-
szélytudatosan, a használati útmutató gyelembe
vételével szabad használni! Különösen a biztonsá-
got hátrányosan befolyásoló üzemzavarokat hárít(-
tas)sa el haladéktalanul!
Tartsa be a gyár biztonsági, munkavégzési és
karbantartási előírásait, valamint a műszaki adatok
között megadott méretkorlátokat.
Tartsa be a vonatkozó baleset-megelőzési előírá-
sokat és az egyéb általánosan elismert biztonság-
technikai szabályokat.
A gépet csak olyan szakértő személy üzemeltethe-
ti, tarthatja karban vagy javíthatja, akit ezzel meg-
bíztak és a veszélyekkel kapcsolatban kioktattak.
Ha a berendezésen önkényes változtatást hajt
végre, az ebből eredő károkért a gyártó nem vállal
felelősséget.
A gépet kizárólag a gyáreredeti tartozékaival és
eredeti szerszámaival szabad használni.
Minden ettől eltérő használat nem rendeltetéssze-
rűnek minősül. Az ebből eredő károkért a gyár
nem felel, a kockázatot egyedül a használó viseli.
Kérjük, vegye gyelembe, hogy készülékeinket ren-
deltetésük szerint nem kisipari, kézipari vagy ipari
használatra tervezték. Semmilyen felelősséget nem
vállalunk, ha a készüléket kisipari, kéziipari vagy ipa-
ri, valamint ezekkel egyenértékű tevékenységekhez
használják.
Figyelmeztetés! Ez az elektromos kéziszerszám
működés közben elektromágneses mezőt képez. Ez
a mező bizonyos körülmények között befolyásolhatja
az aktív és passzív orvosi implantátumok működését.
A súlyos és halálos rülések veszélyének csökken-
tése érdekében javasoljuk, hogy az orvosi implantá-
tumokkal élő személyek az elektromos kéziszerszám
kezelése ett kérjék ki orvosuk és az implantátum
gyártójának véleményét.
m Maradék kockázatok
A p a technika jelenlegi állása és az elismert biz-
tonságtechnikai előírások szerint készült. Hasz-
nálata közben azonban jelentkezhetnek maradék
kockázatok.
A forgó csiszolókorong veszélyes lehet a kezekre
és ujjakra.
Nem előírásszerű elektromos csatlakozóvezeték
használatakor áramütés veszélye jelentkezhet.
A nem nyilvánvaló maradék kockázatok minden
elővigyázatosság ellenére sem szüntethetők meg.
A maradék kockázatok minimálisra csökkenthetők
azonban a Biztonsági utasítások, a „Rendelte-
tésszerű használatés a kezelési útmutató együt-
tes betartásával.
Összeszerelés
Szerelje fel a követ és a szerszámtartót, és az 1. áb-
rán látható módon akassza a gépre a víztartályt.
Felállítás és bllís
Ügyeljen arra, hogy a csiszológépet szilárd talajon,
egyenesen és stabilan, valamint elegendő világítás
mellett állítsa fel.
A gépnek nincs elülső- és hátoldala. Tetszés szerint
a forgásirányban és azzal ellentétesen is végezheti
a csiszolást.
m Elektromos csatlakoztatás
A telepített villanymotor üzemkész állapotban van
csatlakoztatva.
A csatlakozás megfelel a vonatkozó VDE és DIN elő-
írásoknak.
Az üzemeltetői hálózati csatlakozás és az eset-
leg használt hosszabbító vezeték szintén felel-
jen meg ezeknek az előírásoknak, illetve a helyi
áramszolgáltató előírásainak.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach TIGER 2000S

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach TIGER 2000S and is the answer not in the manual?

Scheppach TIGER 2000S Specifications

General IconGeneral
Grinding Wheel Diameter200 mm
Grinding Wheel Width40 mm
Motor Power120 W
No-Load Speed120 rpm
Honing Wheel Diameter200 mm
Honing Wheel Width30 mm
Grain Size220

Related product manuals