EasyManuals Logo

Scheppach TIGER 2000S Original Instruction Manual

Scheppach TIGER 2000S
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #77 background imageLoading...
Page #77 background image
www.scheppach.com service@scheppach.com +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58
77 | HU
Sérült elektromos csatlakozóvezetékek
Az elektromos csatlakozóvezetékeken gyakran kelet-
keznek sérülések a szigetelésen.
Lehetges okok:
Megnyomott helyek, ha a csatlakozóvezetékeket
ablak- vagy ajtónyílásokon vezeti át.
Megtörött helyek a csatlakozóvezeték szakszerűt-
len rögzítése vagy vezetése miatt.
Elvágott helyek a csatlakozóvezetéken való átha-
ladás miatt.
A szigetelés felkúszása, amikor kirántják a konnek-
torból.
Repedés a szigetelés elöregedése miatt. Az ilyen
sérült elektromos csatlakozóvezetékek nem hasz-
nálhatók, és a szigetelés sérülései miatt életveszé-
lyesek!
Rendszeresen ellenőrizze az elektromos csatlakozó-
vezetékek sérüléseit. Ügyeljen arra, hogy a csatlako-
zóvezeték az ellerzéskor ne legyen az áramháló-
zatra csatlakoztatva. A villamos csatlakozóvezetékek
feleljenek meg a vonatkozó VDE és DIN előírásoknak
és a helyi áramszolgáltató követelményeinek. Csak
H07RN jelölésű csatlakozóvezetékeket használjon. A
csatlakozókábelen kötelező a nyomtatott típusmeg-
nevezés megléte.
Váltóáramú motor
A hálózati feszültség 220÷240 V / 50 Hz legyen.
A hosszabbító vezetékek keresztmetszete 25 m
hosszúságig legalább 1,5 mm², 25 m hosszúság
felett legalább 2,5 mm² legyen.
A hálózati csatlakozást legfeljebb 16 A-es bizto-
tékkal kell levédeni.
Az elektromos berendezés csatlakoztatásait és javí-
tásait csak villanyszerelő végezze.
Informáckérése esetén a következő adatokat adja
meg:
A motor gyártója, típusa
A motor áramneme
A gép típustáblájának adatai
A villamos vezérlés adatai
A motor visszaküldésekor mindig a teljes meg-
hajegységet küldje vissza, a villamos verlés-
sel együtt.
Munkavégzési utasítások
Csiszos iránya (1. + 2. ábra)
Alapvetően az Ön igényeitől függ, hogy a csiszolás
irányában vagy azzal ellentétesen kell-e dolgozni.
Ha gyorsan akar sok acélt leválasztani (pl. nagyon
régi, rozsdás szerszámnál), vagy nagyobb szerszá-
mot, például fejszét kíván köszörülni, akkor inkább a
csiszolás irányával ellentétesen dolgozzon. Ha pon-
tosabb és nomabb csiszolást szeretne elérni, akkor
javasoljuk, hogy a csiszolás irányában dolgozzon.
Erre lehet szükség például a vágószerszámoknál és
késeknél. Kérjük, vegye gyelembe, hogy a forgási-
rányban végzett csiszolás lassabban halad.
Minden egyes munkamenet előtt ellenőrizze, hogy
sima-e a csiszolókő. Ehhez süllyessze a kőre az
univerzális támaszt, és kézzel egyszer forgassa el
360°-kal. Szükség esetén a 250-es szemcsemére-
esztergáló szerkezettel esztergálja az egyenetlen
anyagot.
Kisllított állapotban a TiGer sima.
Víztartály (3. + 4. ábra)
A jelölésig töltse fel vízzel a víztartályt. A csiszolókő
teleszívja magát vízzel. Szükség szerint töltse után a
vizet. Víz nélkül ne végezzen csiszolást.
A csiszolás után süllyessze le a víztartályt, hogy a
csiszolókő ne álljon hosszabb ideig a vízben.
Rendszeresen ürítse ki a víztartályt, különben az
acélból és a leválasztott kőről szármarészecskék
összegyűlnek és összeállnak.
Professzionális tipp: a vízbe helyezett mágnes meg-
akadályozza az ilyen lerakódásokat.
Szögbllító (5. ábra)
Mérje meg a csiszolóél szögét úgy, hogy összeha-
sonlítja az élt a rovátkákkal. Az univerzális támasz
magasságának módosításával állítsa be az így meg-
határozott szöget a készüléken. Ehhez a következő-
képpen járjon el:
Először fogja be a szerszámot a szerkezetbe, és he-
lyezze az univerzális támaszra a szerkezetet.
Ekkor tartsa a kívánt szögre állított szögbeállítót a
szerszám csúchoz. Most úgy módosítsa az univer-
zális támaszt magasságát, hogy a szögbeállító elülső
vége egyenesen a csiszolókőhöz érjen. Ügyeljen ar-
ra, hogy a szögbeállító mindig egy vonalban legyen a
szerszám csúcsával.
Megjegyzés: A szögbeállítón megadott értékek csak
irányadó értékek. Ezek természetesen az Ön igénye-
itől fügen változhatnak.
Csiszos (6. ábra)
Mivel a csiszolócsak lassan mozog, ezért oldalirá-
nyú mozgás észlelhető. Ez normális, és nincs negatív
hatással a csiszolási eredményre.
Professzionális tipp: az új szerszámokon még lát-
hatók a gyártás nyomai. Roppant nagy rtékben
növelheti szerszáma élettartamát azzal, ha az első
használat előtt az él mindkét oldalát lecsiszolja.
A hátoldalt egyszeen, fogás nélkül csiszolja le a
kőre merőlegesen, az elülső oldalt pedig az alábbiak
szerint csiszolja le.
A szög beállítása után helyezze a készülékbe fogott
szerszámot az univerzális támaszra, kapcsolja a mo-
tort, és kezdje meg a csiszolást. Ehhez az él köze-
lében egyenletesen nyomja a kőre a szerszámot, és
mozgassa a kőre melegesen. A sérüléseinek
elkerülése érdekében ügyeljen arra, hogy mindig a
korong szélességének legalább fele érintkezzen a
kővel.
A g nomabb csiszolási eredményekhez készítse
elő a követ a kőekészítővel. Ezáltal 250-ről körül-
belül 1000-re növelheti a szemcseméretet. A elő-
készítőt tartozékként vásárolhatja meg scheppach
szakkereskedőjénél.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach TIGER 2000S

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach TIGER 2000S and is the answer not in the manual?

Scheppach TIGER 2000S Specifications

General IconGeneral
Grinding Wheel Diameter200 mm
Grinding Wheel Width40 mm
Motor Power120 W
No-Load Speed120 rpm
Honing Wheel Diameter200 mm
Honing Wheel Width30 mm
Grain Size220

Related product manuals