EasyManuals Logo

Scheppach Tiger 2500 Translation From The Original Instruction Manual

Scheppach Tiger 2500
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #71 background imageLoading...
Page #71 background image
čslovenský 71
Venujte pozornosť smeru otáčania motora a pracov-
ných nástrojov. Pozrite Pripojenie k elektrickej sieti.
Montáže, opravy a úkony údržby kajúce sa elektric-
kého zapojenia môžu vykonávať iba špecialisti.
Pred opravou poruchy stroj vždy vypnite. Odpojte -
strčku napájacieho kábla od sieťovej zásuvky.
Ak opúšťate pracovný priestor, vždy vypnite motor. Od-
pojte zástku napájacieho kábla od sieťovej zásuvky.
Odpojte stroj od akéhokoľvek vonkaieho zdroja ener-
gie aj v prípade, ak presúvate stroj na iné miesto! Pred
opätovným zapnutím opäť riadne pripojte stroj k elek-
trickej sieti!
Nastavenie stroja
Vymiajte pracovné nástroje, merajte a čistite iba v
prípade, ak je vypnutý motor. Odpojte zástku napá-
jacieho kábla od zásuvky a pkajte, m sa rotujúci
pracovný nástroj celkom nezastaví.
Hneď ako bude ukončená akákoľvek údržba alebo
oprava stroja, každé ochranné alebo bezpečnostné
zariadenie musí byť okamžite namontované na pôvod-
né miesto.
Správne použitie
Bska je uená výhradne na bsenie ocele pomo-
cou dodaných pracovných nástrojov (bez spekaných
karbidov).
Stroj spĺňa požiadavky aktuálne platnej smernice
pre strojové zariadenia.
Tento stroj je určený na jednozmenovú prevádzku, pre-
vádzkový faktor S1/100%.
Dodržiavajte všetky bezpečnostné pokyny a varovania
nachádzajúce sa na zariadení.
Zaistite, aby boli všetky bezpečnostné pokyny a výstra-
hy nachádzajúce sa na stroji stále v čitateľnom stave.
Používajte tento stroj iba v prípade, ak je v bezchyb-
nom stave. Venujte pozornosť určenému použitiu, bez-
pečnosti, rizikám a dodržujte pokyny na obsluhu tohto
stroja! Okamžite opravte (alebo nechajte opraviť) poru-
chy, ktoré môžu mať vplyv na bezpečnosť.
dy sa musia dodržiav pokyny týkace sa bezpeč-
nosti, pracovných postupov a údržby a tiež rozmery
uvedené v technických údajoch.
Vždy sa musia dodržiavať platné predpisy kajúce sa
prevencie ned a tiež všetky ostatné predpisy týkajú-
ce sa bezpnosti.
Stroj smú používať, udržiavať alebo opravovať iba
zaškolené osoby, ktoré s ním oboznámené a kto
boli informované o súvisiacich rizikách. Neoprávnené
úpravy stroja rušia zodpovedno výrobcu za škody
vyplývajúce z vykonania týchto úprav.
Stroj sa môže používať iba s pôvodným príslušen-
stvom a originálnymi pracovnými nástrojmi od výrobcu.
Akékoľvek iné použitie je považované za nesprávne
použitie. Výrobca vylučuje zodpovednosť za následné
škody, toto riziko nesie výhradne užívateľ.
Prosím berte ohľad na skutočnosť, že naše prístroje
neboli svojim určením konštruované na profesionálne,
remeselnícke ani priemyselné použitie. Nepreberáme
žiadne zárné renie, ak sa prístroj bude používať v
profesionálnych, remeselníckych alebo priemyselných
prevádzkach ako aj na činnosti rovnocenné s takýmto
použitím.
Varovanie! Tento elektrický prístroj vytvára počas pre-
vádzky elektromagnetic pole. Toto pole môže za ur-
čitých okolností ovplyvniť aktívne alebo pasívne im-
plantáty. Na zníženie nebezpenstva závažných alebo
smrteľných poranení odpočame osobám s implantátmi
prekonzultovať situáciu so svojím lekárom a výrobcom
implantátu ešte predtým, ako zobsluhovať elektric-
ký prístroj.
Zvyškové riziká
Tento stroj bol skonštruovaný podľa najnovších poznat-
kov v oblasti techniky a v súlade s požiadavkami bez-
pečnostných predpisov. Bez ohľadu na to sa môžu počas
práce vyskytnúť určité zvyškové riziká.
Rotujúci brúsny kotúč môže spôsobiť zranenie prstov
a rúk.
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom, ak sú po-
užité nevhodné elektrické vodiče.
Bez ohľadu na etky prijaté bezpečnostné opatrenia
môžu okrem toho existovať skryté zvyškové riziká.
Zvyškové riziká sa môžu minimalizovať kladným
dodržiavaním bezpečnostných pokynov a určeným
použitím, a tiež dodržiavaním všetkých pokynov na
obsluhu.
Montaz
Namontujte brúsny kotúč (A) a hviezdicové ručné kolies-
ka (B) podľa obr. 1.
Potom zaveďte podložku pod obrobok (C) do upínacích
puzdier a upnite ich pomocou hviezdicových rných ko-
liesok. (pozri obr. 1)
Zaveste nádržku na vodu do určených vybraní (D) (pozri
obr. 5)
Inštalácia a nastavenie
Dbajte na to, aby bola brúska inštalovaná rovno a stabil-
ne na pevnom podklade s dostatným osvetlením.
Brúska nemá prednú ani zadnú stranu. Brúsiť je možné
voliteľne v smere alebo proti smeru otáčania.
Elektrické zapojenie
Stroj je dodávaný s kompletným motorom a príslušným
elektrickým obvodom. Zákazník nemusí vykonať žiadne
nastavenia ani montáž. Elektrický a predlžovací kábel
musí spĺňpríslušné technické normy. Opravy elektric-
kých zariadení môže vykonať len kvalikovaný odborník.
Vadné elektrické propojovací kabely
Často izolácie škody vyskytujú na elektrických prípojok.
Možné príčiny sú nasledovné:
Miesta kontaktu, ak prechádza elektric vodiče cez
okná alebo dvere. .
Zauzlenie v dôsledku nesprávneho upevnenia alebo ve-
denia elektrického vodiča.
Rezy spôsobené prejdením cez elektrický vodič.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach Tiger 2500

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach Tiger 2500 and is the answer not in the manual?

Scheppach Tiger 2500 Specifications

General IconGeneral
Input power200 W
Power sourceAC
AC input voltage230 V
AC input frequency50 Hz
Idle speed (max)- RPM
Multi-tool applicationsGrinding
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth320 mm
Width325 mm
Height335 mm

Related product manuals