EasyManuals Logo

Scheppach Tiger 2500 Translation From The Original Instruction Manual

Scheppach Tiger 2500
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #72 background imageLoading...
Page #72 background image
72 čslovenský
Poškodenie izolácie spôsobené ťahaním za napájací ká-
bel pri odpájaní zástky od sieťovej zásuvky.
Praskliny spôsobené starnutím izolácie. Takto poškode-
elektricvodiče sa nesmú používať a z dôvodu po-
škodenia izolácie sú veľmi nebezpečné a ohrozujú život
obsluhy!
Pravidelne kontrolujte elektrické vodiče, či nie sú pko-
dené. Počas kontroly sa, prosím, dy uistite, či sú elek-
trické vodiče odpoje od zdroja napájania. Zapojenie
elektrických vodičov musí spĺň požiadavky platných
predpisov a noriem VDE a DIN a požiadavky predpisov
miestneho dodávateľa energie. Používajte iba elektrické
vodiče s oznením H07RN. Vyžaduje sa označenie na-
pájacieho kábla so špecikáciou jeho typu.
Striedavý pd Motor
Napájacie napätie musí mať parametre 220 240 V/50
Hz.
Predlžovacieble s dĺžkou do 25 m musia mať minimál-
ny prierez vodičov 1,5 mm², a káble s dĺžkou väčšou než
25 m musia mať minimálny prierez vodov 2,5 mm².
Pripojenie k elektrickej sieti je chránepoistkou s prú-
dovou hodnotou maximálne 16 A.
Zapojenie a opravy elektrického zariadenia môžu vyko-
návať iba kvalikovaní elektrikári.
Ak máte ďalšie otázky, špecikujte, prosím, nasledujúce:
Výrobca a typ motora
Typ napájania motora
Údaje z výrobného štítku stroja
Údaje týkajúce sa elektrického ovládania
Ak zasielate motor späť, zašlite dy celú hnaciu jednot-
ku s elektrickým ovládaním.
Pracovné pokyny
Smer bsenia (obr. 1, 2)
Tento bod závihradne od vašich požiadaviek, či si
prajete pracovať v smere alebo proti smeru brúsenia. Ak
chcete rýchlo odstrániť veľké množstvo ocele (napríklad
z veľmi starého a hrdzavého radia) alebo ak si pra-
jete brúsiť hru nástroje, ako sekery, odporúčame
vám pracovať proti smeru otáčania. Ak chcete vykonávať
presnejšie brúsenie, odporúčame vám pracovať v smere
otáčania kotúča. To sa vzťahuje napríklad na brúsenie
rezbárskych nástrojov a nožov. Uvedomte si, prosím,
že pri práci v smere otáčania je brúsny proces pomalší.
Pred začatím každej práce, prosím, skontrolujte, či je po-
vrch brúsneho kotúča rovnomerný. Pri tomto úkone spus-
tite univerlnu podperu na bsny kotúč a ručne kotúč
otočte o 36. Ak je to nutné, upravte nerovný materiál
kotúča pomocou brúsneho prípravku s hrubosťou 250.
Pri dodaje bska TiGer vybavená kotúčmi s dokona-
lými povrchmi.
sobník na vodu (obr. 3, obr. 4 )
Naplňte zásobník na vodu až po znku. Brúsny kotúč
tak bude saturovaný vodou. Ak je to nutné, doplňte po-
trebné množstvo vody. Nebrúste bez vody.
Hneď ako bude brúsny proces ukončený, spustitesob-
ník vody do spodnej polohy, aby ste zabránili dlhodobé-
mu kontaktu brúsneho kotúča s vodou.
Zásobník na vodu pravidelne vyprázdňujte. V opačnom
prípade by v zásobku dochádzalo k hromadeniu čiasto-
čiek ocele a brúsneho kotúča.
Rada experta: Tomuto nežiaducemu javu môžete zabrá-
niť umiestnením magnetu do vody:
Meradlo uhlov (obr. 5)
Zmerajte uhol brúsnej fazety zarovnaním pracovnej hra-
ny so zárezmi. Potom nastavte uený uhol na zariade-
zmenou šky univerzálnej podpery. Pri tomto úkone
urobte nasledujúce kroky:
Najskôr upnite nástroj do zariadenia a položte zariadenie
na univerzálnu podperu.
Potom držte meradlo uhlov s požadovaným uhlom na
špičke nástroja. Teraz nastavte šku univerzálnej podpe-
ry tak, aby bola predná časť meradla uhlov priamo v kon-
takte s brúsnym kotúčom. Uistite sa, prosím, či je meradlo
uhlov vždy zarovnané so špičkou nástroja.
Poznámka: Hodnoty vyznačené na meradle uhlov sú iba
orientné. Tieto hodnoty môžete samozrejme meniť
podľa vlastných požiadaviek.
Brúsenie (obr. 6)
Rada experta: Nové nástroje te vykazujú stopy výrob-
ného procesu. Pred prvým použitím môžete výrazne pre-
žiť životnosť vašich nástrojov, ak vykonáte brúsenie na
oboch stranách ostria. Držte nástroj voľne v ruke a jedno-
ducho obrúste zadnú stranu na zvislej ploche brúsneho
kotúča a prednú stranu nabrúste nasledovne.
Po nastavení uhla vložte nástroj namontovaný v zariade-
na univerzálnu podperu, zapnite motor a znite brú-
senie. Pritláčajte nástroj rovnomerne na brúsny kotúč v
blízkosti jeho pracovnej hrany a pohybujte s ním napri
cez brúsny kotúč. Uistite sa, prosím, či sa minimálne po-
lovica šírky pracovnej hrany stále dostáva do kontaktu s
brúsnym kotúčom, aby ste zabránili poškodeniu brúsne-
ho kotúča.
Ak chcete dosiahnuť čo najlepšie výsledky, pripravte si
kotúč pomocou brúsneho prípravku. Týmto spôsobom
zvýšite zrnitosť z hodnoty 250 zhruba na 1 000. Tento
brúsny prípravok môžete získať u autorizovaných predaj-
cov scheppach.
Ostrenie (obr. 7)
Nikdy neostrite proti smeru brúsenia! V opačnom prípade
dôjde k zárezu nástroja do kože!
Impregnujte kožený kotúč pomocou strojového oleja.
Potom naneste na kožekotúč brúsnu pastu. Zapnite
brúsku a pritlačením vhodného nástroja rozneste brúsnu
pastu krúživými pohybmi po kotúči.
Táto príprava je dostatočná na ostrenie piatich až desia-
tich nástrojov. Potom začnite znovu s novou vrstvou stroj-
ného oleja a novou vrstvou bsnej pasty. Tieto opatrenia
predlžujú prevádzkovú životnosť kože a kvalitu vašich
nástrojov.
Rada experta: Pri brúsení môžete nástroj držať aj voľne v
ruke. Presnejší výsledok ale dosiahnete, ak bude nástroj
v zariadení v polohe, v ktorej vykonávate jeho brúsenie

Table of Contents

Other manuals for Scheppach Tiger 2500

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach Tiger 2500 and is the answer not in the manual?

Scheppach Tiger 2500 Specifications

General IconGeneral
Input power200 W
Power sourceAC
AC input voltage230 V
AC input frequency50 Hz
Idle speed (max)- RPM
Multi-tool applicationsGrinding
Weight and Dimensions IconWeight and Dimensions
Depth320 mm
Width325 mm
Height335 mm

Related product manuals