26 02/13424999459
Entraînement à chaîne EFC EM/S/MKAZ/UL
1 Consignes de sécurité
Veuillez observer les consignes de sécurité suivantes qui
sont mises en relief par des symboles spéciaux.
Prudence : dangers corporels émanant de
l’électricité.
Avertissement : toute non-observation provoque
une destruction. Dangers matériels en cas de
manipulation incorrecte.
Attention: dangers corporels en raison des
risques émanant du fonctionnement de
l’équipement. Danger d’écrasement et de
happement.
INFO
IMPORTANT ! Notes de sécurité
1.Ilestrecommandédeconerlemontagedel’entraînementàundistributeurde
l’entrepriseSTG-BEIKIRCHdisposantdesqualicationsetdel’expériencerequi-
ses acquises dans le cadre de formations régulières en interne.
2.Touslescâblesdoiventêtreinstallésparunélectricienqualiéconformémentau
« National Electrical Code », NFPA 70.
3.Strictementréservéàuneutilisationenintérieur.Employeztoujoursundétecteur
de pluie en cas de danger de pluie (par ex. sur les plafonniers ou fenêtres de toit).
4. Danger d’écrasement dans la zone où les mains peuvent être introduites.
5. Observez le panneau de sécurité jaune encadré !
6. Les motorisations d’actionnement de la fenêtre ont exclusivement été évaluées
pour un usage résidentiel ou un usage commercial léger.
7.Ilestrecommandédefournirdescâblagesdeterraindansl’applicationnale.
8. Il est recommandé de déterminer le montage et le routage des câbles externes
dansleproduitnal.
9.Lemontagedechaqueunitédoitêtreévaluédansl’applicationnale.
10.Ilestrecommandédedéterminerl’adéquationdeslspourlecâblagede
terraindansl’applicationnale.
11.L’adéquationdeladéchargedetractionenliaisonavecuncordonexibledoit
êtreévaluéedansl’applicationnalelecaséchéant.
12.Lamotorisationdoitêtremontéeàunehauteurminimaled’env.2,44mètres
au-dessus du sol ou niveau d’accès.
13. Les motorisations n’ont pas été évaluées du point de vue de la protection cont-
relepincementétantdonnéqu’ellesdoiventêtreinstalléesàunehauteurminimale
d’env. 2,44 mètres au-dessus du niveau d’accès.
En cas de danger de coincement, il est recommandé de déterminer la nécessité
detestsadditionnelsetd’uneévaluationaucoursdel’examenduproduitnal.
14.Lamotorisationdoitêtreraccordéeàunealimentationélectriquedelaclasse2.
Pour l’Amérique du Nord :
15. Les volumes 1, 2 et 3 du standard « Uniform Building Code » doivent être
observés.
Pendant l’assemblage et le fonctionnement, observez les points suivants : la
fenêtre se ferme automatiquement. Pendant l’ouverture et la fermeture, l’unité de
la motorisation est stoppée par le délestage de charge. La force de compression
correspondante est indiquée dans les caractéristiques techniques. Soyez prudent
-laforcedecompressionesttellementélevéequevousvousexposezàun
danger d’écrasement des doigts. Pendant l’assemblage et le fonctionnement,
n’interférezpasaveclafentedelafenêtreoulesystèmed’entraînement!Danger
d’écrasement et de happement !
Domaine d’application :strictementréservéàl’ouvertureetàlafermeture
automatiques des types de fenêtres stipulés. Pour toute autre application, prière
de contacter le fabricant. Une énumération de tous les règlements et directives
applicables dépasserait le cadre des présentes consignes de sécurité.
Assurez-vous toujours que votre système soit conforme aux règlements valides.
Accordez une importance particulière aux points suivants : la section d’ouverture
libre de la fenêtre, la durée et la vitesse d’ouverture, la résistance aux températu-
resdescâblesetéquipements,lessectionsdescâblesparrapportàlalongueur
descâblesetàlaconsommationd’énergie.Lematérieldemontagerequisdoitêtre
adaptéaucadreetàlachargeinhérenteetdoitêtrecomplétélecaséchéant.Tout
le matériel de montage fourni fait uniquement partie de la quantité requise.
Types de câblesàdéniraveclesautoritéslocaleschargéesdel’inspection,les
fournisseurs d’électricité, les autorités chargées de la protection contre l’incendie et
les associations professionnelles. Tous les câbles basse tension (24 V CC) doivent
êtreinstallésàl’écartdescâbleshautetension.Lescâblesexibles
nedoiventpasêtreencastrés.Équipezlescâblesàsuspensionlibreavecune
déchargedetension.Lescâblesdoiventêtreinstallésenveillantàcequ’ilsne
puissent pas être cisaillés, tordus ou pliés pendant le fonctionnement.
Lesboîtesdedistributiondoiventêtreaccessiblespendantlestravauxdemain-
tenance. Employez les types de câbles, les longueurs de câbles et les sections
stipulées dans les informations techniques.
La tension d’alimentation doit être déconnectée de tous les pôles
avantderéaliserlestravauxdemaintenanceoudemodier
l’infrastructure.
Le système doit être protégé contre tout redémarrage accidentel. Les com-
mandes électriques doivent être mises hors tension avant de démonter ou
d’ajouter des modules d’extension (déconnecter la tension secteur).
Après l’installationettoutemodicationdusystème,contrôleztouteslesfonc-
tions en réalisant des essais.
Pendant l’assemblage et le fonctionnement, prière d’observer : les fenêtres
devraient automatiquement se fermer. Les points comportant un danger
d’écrasementoudecoupuresentreleboîtieretlecadredelafenêtre,les
plafonniersetlecadreporteurdoiventêtresécuriséjusqu’àunehauteur
d’env. 2,50 mètres au moyen de dispositifs de sécurité qui, en cas de contact
ou d’interruption par une personne, stoppent immédiatement le mouvement
(directives de l’association professionnelle pour fenêtres, portes et barrières
motorisées).
Avertissement ! Ne connectez jamais les motorisations et
avertisseursàunetension230V!
Ils ont été conçus pour un fonctionnement sur une tension 24 V !
Danger de mort !
Pour les applications fenêtres basculantes:undispositifd’arrêtàciseauxdoit
être installé. Il permet d’éviter les dommages en cas d’assemblage ou montage
incorrect.Veuillezobserver:ledispositifd’arrêtàciseauxdoitêtreadaptéàla
coursed’ouverturedel’unitédelamotorisation,celasigniequel’ouverturedu
dispositif d’arrêt doit être plus grande que la course de l’unité de la motorisa-
tionand’évitertoutblocage.Voirdirectivespourfenêtres,portesetbarrières
motorisées. Équipez tous les groupes avec une protection durable contre l’eau et
les impuretés !