Spare parts list
8-31
Operating instructions ULTRAMAT 23 Gas analyzer
C79000-B5276-C216-03
7MB2338-.DC..-
Teil-Nr.
Part No.
N
º Pièce
Bezeichnung
Designation
Désignation
Bestell-Nr.
Order No.
N
º de référence
Bemerkungen
Remarks
Remarques
1*) Strahler
IR source
Source de rayonnement
C79451--A3468--B206
3*) Chopper
Chopper
Obturateur tournant
C79451--A3468--B516
4 Platte mit Gewindebolzen und Fenstern
Plate with threaded bolts and windows
Plaque avec tiges filetées et fenêtres
C79451--A3468--B514
5 Analysenkammer
Sample cell
Cellule d’analyse
C79451--A3468--B235 Analysenkammer 6 mm
Sample cell 6 mm
Cellule d’analyse 6 mm
7*) Empfängerkammer
Detector
Cellule de détection
C79451--A3468--B235 für CO
2
for CO
2
pour CO
2
7.1 Optisches Filter mit Filterträger
Optical filter with filter support
Filtre optique avec support
A5E00502911
8 Analysenkammer mit O--Ring
Sample cell with o--ring
Cellule d’analyse avec joint torique
C79451--A3468--B231 Analysenkammer 180 mm
Sample cell 180 mm
Cellule d’analyse 180 mm
8.1 O--Ring
O--ring
Joint torique
C71121--Z100--A99
9*) Empfängerkammer
Detector
Cellule de détection
C79451--A3468--B520 für NO (Kanal 1)
for NO (channel 1)
pour NO (canal 1)
*) Nach dem Austausch werden spezielle Arbeiten notwendig, die nur von qualifiziertem, geschultem
Fachpersonal durchgeführt werden können wie z. B. Temperaturkompensation, elektrischer
Grundabgleich etc.
Following replacement, special work is required which can only be carried out by qualified and
trained personnel, for example temperature compensation, basic electronic adjustment etc.
Des travaux particuliers comme p. ex. la compensation de température, le réglage de base
électrique etc., ne pouvant être exécutés que par du personnel qualifié sont à effectuer après un
remplacement de pièces.