EasyManuals Logo

SIP SPIDER 350/4 ALP User Manual

SIP SPIDER 350/4 ALP
135 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #115 background imageLoading...
Page #115 background image
111
2.3 Albero cardanico
2.3.1 Generale
2.3 L'arbre de transmission
2.3.1 Généralités
L’albero cardanico è costruito con frizione di
sicurezza e di sovraccarico. Essa protegge il
trattore e la macchina dai danni. Non interferire
nelle impostazioni della frizione di sicurezza e di
sovraccarico. Perdita dei diritti di garanzia.
Se sovraccaricato, il movimento di rotazione è
limitato con lo slittamento pulsativo della
frizione.
L'arbre de transmission est équipé d'un
débrayage de sécurité pour la surcharge. Cela
empêche le tracteur et la machine d'être
endommagés. Ne changez pas les paramètres
de surcharge du débrayage de sécurité. Perte
de garantie.
En cas de surcharge le mouvement de rotation
est limité par une vibration du débrayage.
Per prevenire l'usura della frizione di
sicurezza e di sovraccarico, spegnere
l’albero cardanico immediatamente.
Confrontare il valore misurato del
momento di rotazione RM della frizione
di sicurezza e di sovraccarico con i
valori nella tabella. Se i valori si
discostano, contattare il venditore SIP.
Afin d'empêcher l'usure du débrayage
de sécurité de surcharge vous devez
arrêter l'arbre de transmission
immédiatement.
Comparez la valeur mesurée du
moment de rotation RM du débrayage
de sécurité de surcharge avec les
valeurs du tableau. Si les valeurs
diffèrent, contactez le revendeur SIP.
Tipo
Type
Momento di rotazione (RM)
Moment de rotation (RM)
SPIDER 350/4 ALP 460 Nm

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the SIP SPIDER 350/4 ALP and is the answer not in the manual?

SIP SPIDER 350/4 ALP Specifications

General IconGeneral
BrandSIP
ModelSPIDER 350/4 ALP
CategoryFarm Equipment
LanguageEnglish

Related product manuals