EasyManuals Logo

SIP SPIDER 350/4 ALP User Manual

SIP SPIDER 350/4 ALP
135 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #61 background imageLoading...
Page #61 background image
57
5. Hydraulikschlauchleitungen regelmäßig
kontrollieren und bei Beschädigung und
Alterung austauschen! Die
Austauschschlauchleitungen müssen den
technischen Anforderungen des
Geräteherstellers entsprechen!
6. Bei der Suche nach Leckstellen wegen
Verletzungsgefahr geeignete Hilfsmittel
verwenden!
7. Unter hohem Druck austretende
Flüssigkeiten (Hydrauliköl) können die Haut
durchdringen und schwere Verletzungen
verursachen! Bei Verletzungen sofort einen
Arzt aufsuchen! Infektionsgefahr!
8. Vor Arbeiten an der Hydraulikanlage
Geräte absetzen, Anlage drucklos machen
und Motor abstellen!
5. Control regulary the hoses and replace
them if they get damaged or old. Replaced
hoses must correspond to the technical
demands of the manufacturer of the
implement!
6. When looking for leaking spots use suitable
tools to avoid injuries!
7. Liquids under high pressure (hydraulic oil)
when leaking can penetrate the skin and
cause heavy injuries! In case of injury get
medical help immediately. Danger of
infection!
8. Before starting any kind of work on the
hydraulics of the implement, lower the
implement onto the ground, release the oil
pressure and stop the engine!
Bereifung
1. Bei Arbeiten an den Reifen ist darauf zu
achten, dass das Gerät sicher abgestellt ist
und gegen Wegrollen gesichert wurde
(Unterlegkeile).
2. Das Montieren von Rädern und Reifen setzt
ausreichende Kenntnisse und
vorschriftsmässiges Montagewerkzeug
voraus!
3. Reparaturarbeiten an den Reifen und
Rädern dürfen nur von Fachkräften und mit
dafür geeignetem Montagewerkzeug
durchgeführt werden!
4. Luftdruck regelmässig kontrollieren!
Vorgeschriebenen Luftdruck beachten!
Tyres
1. While working with tyres make sure that the
machine is safely placed and secured
against rolling off ( wedge ).
2. Mounting tyres requires sufficient
knowledge and tools according to
regulations!
3. Repair works on tyres are allowed to be
performed by professionals with suitable
tools only!
4. Check up the tyre pressure regularly!
Consider the tyre pressure according to
regulations!
Wartung
1. Instandsetzung-, Wartungs- und
Reinigungsarbeiten sowie die Beseitigung
von Funktionsstörungen grundsätzlich nur
bei ausgeschaltetem Antrieb und
stillstehendem Motor vornehmen! -
Zündschlüssel abziehen!
2. Muttern und Schrauben regelmäßig auf
festen Sitz prüfen und ggf. nachziehen!
3. Bei Wartungsarbeiten am angehobenen
Gerät stets Sicherung durch geeignete
Abstützelemente vornehmen.
4. Beim Auswechseln von Arbeitswerkzeugen
mit Schneiden geeignetes Werkzeug und
Handschuhe benutzen!
Maintenance
1. Maintenance, repairs, cleaning and
disturbance removing may only be executed
when the drive and the engine are switched
off and the ignition key is pulled out!
2. Check nuts and screws regularly to be sure
that they are tightened enough. If not
tighten them!
3. If you perform any maintenance on the lifted
implement, always secure the implement by
a suitable holder.
4. Use adequate tools and gloves when
replacing machine parts with sharp edges!

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the SIP SPIDER 350/4 ALP and is the answer not in the manual?

SIP SPIDER 350/4 ALP Specifications

General IconGeneral
BrandSIP
ModelSPIDER 350/4 ALP
CategoryFarm Equipment
LanguageEnglish

Related product manuals