CauUons
•
This
unit is designed for negative
ground
(canhll2
V
DC operation only
• Do
1101
gCI
the lcads
under
a scrcw.
or
caught
in
moving
IXlrts
tc.g.
SC;ll
railing)
• Bl'fm\,' maKing
\"'unnc,
..
.'tinlls,
llIrn
the hoat':-.
ignition
oft
(0 a\'uid
shun
circuib.
• Conncct the
yellow
;jnl!
red
power supply lcaJs only
aftcr all
other
leads have heen
connected.
• Run all
ground
(earth) leads
to
a
common
ground
(earth) point.
•
Be
slIn:
\0
in
...
ulale any Ino"e unconnected leads
with
eleelneall;\pe
for safety.
•
The
mc
of
optil:al
in"lrulllcnh
with Ihis prouuct will
increase
eye
h:l/.ard.
Notes on
the
power
supply
lead (yellow)
•
When
l"ot1nceting
(hi:-.
unit
in
com
hi
nation
with
other
:-.Iereo
(omponcnts.
the
l'onnected
boat
ein::uit"s rating
must be higher than the sum
of
cadl
component'" fuse.
• Whlen
no
hoal circuits
arc
ratcd high enough. connect
lhe unit directly to
the
battery.
Parts
list
II]
The
numhers
ill
the
list
are
keyed
to
those
in
the
InstrUl,.·tlons.
Connection
example
ill
NotesC6-A)
•
Be
sure
to
connect the ground (earth) lead before connecting
the amplifier,
• The alarm will only sound if the built-in amplifier
is
used
Tips
(6-6-0)
• When connecling only a single CD changer orother optional
device. connect directly
to this unit
• Forconnecting two
or more CD changers or other optional
devices. the source selector XA·C40 (nol supplied)
is
necessary.
Connection
diagram
~
o
To
battery
or
distribution
block
ground
First connect the black ground (earth) lead, then connect the
yellow and red power supply leads
e To
the
power
antenna
(aerial)
control
lead
or
power
supply
lead
of
antenna
(aerial)
booster
Note
• It
is
not necessary 10 connect this lead
if
there
is
no power
antenna (aerial)
or
antenna (aerial) booster.
or
with a
manually-operaled telescopic antenna (aerial)
• When your boat has
a built-in FMlAM anlenna (aerial) in
the rear/side glass, see "Notes on the control
and
power
supply leads."
E)
To
AMP
REMOTE
IN
of
an
optional
power
amplifier
This connection
Is
only for amplifiers. Connecting any other
system may damage the unit.
o To
the
interface
cable
of
a
telephone
o To
the
illumination
signal
Be
sure
to
connect the black ground (earth) lead to the
battery
ordistribution block ground first
o To
the
+12
V
power
terminal
which
is
energized
in
the
accessory
position
of
the
ignition
switch
Note
If
there
is
no accessory position. connect to the +12 V power
(battery) terminal which
is
energized
at
all times.
Be
sure
to
connect the black ground (earth) lead
to
the
battery
or distribution block ground first
G To
the
+12
V
power
terminal
which
is
energized
at
all
times
Be sure
to
connect the black ground (earth) lead to the
battery
or
distribution block ground first
Notes
on
the
control
and
power
supply
leads
o
The
power antenna (aerial) control lead (blue) supplies +
12
V
DC when you turn on the tuner.
o A power antenna (aerial) without a relay box cannot be used
with this unit.
Memory
hold
connection
When the yellow power supply lead is connected, power will
always be supplied
to
the memory circuil even when the ignition
switch
is
turned off
Notes
on
speaker
connection
o Before connecting the speakers, turn the unit
off,
o Use speakers with an impedallce
at
4
to
8 ohms,
and
with
adequate power handling capacities to avoid its damage.
o
Do
not connect the speaker terminals
10
the boat chassis,
or
connect the termillals
of
the right speakers with those
of
the
left speaker,
o
Do
not connect the ground (earth) lead
ot
thIS
unit
to
the
negative
(-)
terminal
of
the speaker.
o
Do
not attempt
to
connecl Ihe speakers in parallel
o Connect only passive speakers. Connecting active speakers
(With
bUlII·;n amplifiers) to the speaker terminals may damage
the unit
o
To
avoid a malfunction. do not use the built-in speaker leads
instal/ed
in
your boat
if
the unit shares a common negative
(-)
lead for the righl
and
left speakers
o Do not connect the
units
speaker leads
to
each other.
Note
an
connection
If
speaker and amplifier are not connecfed correctly, "FAILURE""
appears in the display
In
this case, make sure the speaker
and
amplifier are connected correctly
Precautions
'~
o
Cet
appareil
eSI
conl;'ll pOllr fom:tionner sur
un
courant
continll
de
12
V
avec
masse
negative.
o Evilez
de
coincer
les
cflhles
sous
de
...
vis
ou
dans
des
piece:-
lllohiles (par exemple. armature
de
siege).
o Avam d'ctfeclUcr
les
raccordemcnts, coupcz
Ie
contact
du
bateau
pour evilcr les courts-circuits.
o Raccnrdez
Ics
dbles
d'emrec d'alimenl<uion
jaune
CI
rouge
seulement
apres
avoir termine
lOllS
les
mitres
raccordernents.
o
Rassemblez
tous
les
cables
de
terre
en
un
point
de
masse
commun.
o Veillez h isoler tOll! etlble
lache
non connecte
avec
du
ruban
isolant
•
Lutilisation
d'instrurnents optiques
avec
ce
produit
;lllgmcnte
les
risques pour
les
yellx.
Remarques
sur
Ie Cl'jble
d'alimentation
Uaune)
• Lorsqut'
cet
appareil
cst
raccorde
en
combinaison
avec
d'autres appareils
<;tcreo,
la valeur
nomina1c
des
circuits
du
bateau
raccordcs dait ctrc supcrieure
it
la
sOlllme
de
la
valcur
des
fusibles
de
chaquc clemen\.
•
Si
aucun
circuit du
bateau
n'est assel puissant.
raccordcz directement rappareil a
Ia
batlcrie.
liSle
des
composants
lIJ
Lcs numeros
de
la
liste correspondent aceux
des
Instructions.
Exempie
de
raccordement
ill
Remarques
(6-A)
• Aaccordez d'abord
fe
cabte
de
mise a
la
masse avant de
connecter I'amplificateur.
o Calarme est emise uniquementlorsque I'amplificateurintegre
est utilise.
Conseils
(6-8-0>
•
En
cas de raccordement d'un seut changeur CD uniquement
au
d'autres appareils ell option, raccordez-Ie/les directement a
cet appareif.
o Le selecteur de source XA-C40 (noll fourni) est necessaire
pour
raccorder deux changeurs CD ou plus
ou
d'autres
appareils en option
Schemas
de
raccordement
~
OVers
la
batterie
ou
Ie
repartiteur
de
terre
Branchez d'abord Ie cable de mise ala masse nair
et.
ensuite, les cables d'alimentation jaune
el
rouge.
e
Vers
Ie
cable
de
commande
d'antenne
electrique
ou
Ie
cable
d'alimentation
de
I'amplificateur
d'antenne
Remarques
• /l1l'est
pas
neeessaire de raceorder
ce
cable s'il
n'y
a
pas
d'antenne electrique ni d'amplificateur d'alltenne, ou avec
une antenne t(§lescopique manuelle
• Si volre bateau est equipe d'une antenne FM/AM
integree dans
la vilre arri€;Jre/laterale, repor/ez-vous a
la
section"
Remarques
sur
les cables
de
commande et
d'alimentation
»
E) Vers AMP REMOTE
IN
de
I'amplificateur
de
puissance
en
option
Ce raceordement s'applique uniquement aux amplifica/eurs.
Le raccordement de tout autre systeme risque
d'endommager I'appareil.
OVers
Ie
ciible
d'interface
d'un
telephone
o
Vers
Ie
signal
d'eclairage
Commencez
par
raccorder
te
cable
de
mise a la masse noir
ala batterie au au repartiteur de terre
o
Vers
la
borne
+
12
V
qui
est
alimentee
quand
la
cle
de
contact
est
sur
la
position
accessoi
res
Remarque
S'iI
n'y
a
pas
de position accessoires, raccordez la borne
d'alimentation (batterie)
+
12
V qui est alimentee en
permanence
Commencez
par
raccorder
Ie
cAble de mise a
la
masse noir
a
la
batterie au au f/!!partiteur de terre
G
Vers
la
borne
+12V
qui
est
alimentee
en
permanence
Commencez
par
raccorder
Ie
cable de mise a
la
masse noir
ala batterie ou au repartiteur de terre
Remarques
sur
les
cables
de
commande
et
d'alimentation
• Le cable de commande d'antenne electrique (bleu) tournit ulle
alimentation
de
+
12
V CC lorsque vous mettez
la
radio sous
tension
• Ulle antenne electrique
sails boitier de relais ne
peut
pas etre
uti/isee avec
cet
appareil.
Raccordement
pour
la
conservation
de
la
memoire
Lorsque
Ie
cable de commande d'antenne jaune est connecte,
Ie
circuit de
ta
memoire est alimente en permanence meme
si
ta
cle
de contact est en position d'arret.
Remarques
sur
fe
raccordement
des
haut-parfeurs
• Avant de raccorder les haut-parleurs. metlez I'appareil hors
tension.
• Utilisez des haut-parleurs ayant une impedance de
4 a8 ohms
et une capacite adequate sous peine de les endommager
• Ne raccordez pas les bornes des haut-parleurs au chassis du
bateau. et ne raccordez
pas
les bornes du haul-parleur droit a
celles du haut-parleur gauche
• Ne raccordez pas
Ie
c<ible de mise a
ta
masse de cel apparei/
a
ta
borne negative
(-)
du haut-parleur.
• Ne tentez pas
de
raccorder les haut-parleurs en parailele
• Raccordez uniquement des haut-parleurs passifs. Le
raccordement de haut-parleurs actifs (avec des amplificateurs
illtl§gres) aux barnes des haut-parleurs pourrait endommager
fapparei/.
• Pour eviter toul probleme
de
fonc/lonnement, n 'utilisez pas les
cables des haut-parleurs integres installes dans volre bateau
si
I'apparell dispose d'un cable negatifcommull
(-)
pour
les
haut-parleurs droit et gauche.
• Ne raccordez pas entre eux les cordons des haut-parleurs de
fappareil
Remarque
sur
Ie
raccordement
Si les enceintes
et
I'amplificateur ne sont pas raccordes
correctement,
Ie
message"
FAILURE"
s'affiche. Dans ce cas,
assurez-vous que les enceintes et I'ampllficateur sont raccordes
correctement.
Precauctones
•
Esta
unidad
ha
sido disei'iada
para
alimcnlarse s610 con
cc
de
12
V
de
masa
negativa.
o No coloquc los cahles debajo
de
ningLin tornillo. ni
los aprisionc
COil
partes m6viles (p.ej. los raile:-
L1el
asienlo).
• Anles
de
realizar
las
conexioncs. desaclive el
enccndido del barco para evitar cortocircuitos.
• Conecte los
L"ables
de
fllente
de
alimentacion
amarillo
y
rojo
solamente despucs
de
habcr conectado los
de-m,is.
o
Conecte
todos
los
cables
de
conexi6n
amasa
a
un
punto
comun.
• Por
ral.OllCS
de
scgllridad,
asegLirese
de
aislar
COil
cinta
aislante los cables sueltos que no
estcn
conectados.
Notas
sobre
el
cable
de
fuente
de
alimentaci6n
(amarillo)
• Cuando
coneC!e
esta
unidad
en
comhinaci6n con otros
cornponenles estcreo,
la
capacidad nominal del circuito
conectado del barco
debe
ser
superior a
la
suma
del
fusible
de
cada
l,.'omponcnte.
•
Si
no
hay
circuitos del barco can capacidad nominal
suticientementc alta, concctc
la
unidad direclamcnte a
la baterla.
Usta
de
componentes
II]
Los nlimeros
de
la lista corresponden a los
de
las
instrucciones.
Ejemplo
de
conexi
ones
ill
Notas(6-A)
• Asegurese
de
conectar primero elcable de conexi6n
amasa
antes
de
realizar
la
conexi6n det amplificador.
• La afarma sonara unicamente
si
se utiliza
el
ampliticador
incorporado
Sugerencias
(6-8-0)
• AI conectar unicamenfe
un
solo cambiador de
CD
u otros
dispositivos opcionales, coneetelos directamente
a esta
unidad.
• Para conectar dos
0 mas cambiadores de CD u otros
dispositivos opcionales,
se
precisa
el
selector de tuente XA-
C40 (no suministrado).
Diagrama
de
conexi6n
~
o A la
conexi6n
a
masa
de
la
bateria
0
del
bloque
de
distribucion
Conecte primero
el
cable de conexi6n a masa negro, y
despues los cables amarillo y rojo de fuente de alimentaciOn.
e
AI
cable
de
control
de
la
antena
motorizada
o
al
cable
de
fuente
de
alimentaci6n
del
amplificador
de
selial
de
la
antena
Notas
o
Si
no
se
dispone
de
antena motorizada
ni
de amplificador
de antena,
a se utiliza una an/ena telesc6pica accionada
manualmente, no sera necesario conectar este cable
•
Si
el
barco incorpora una an/ena FM/AM en el cris/al
posterior0 lateral, consulte "Notas sabre los cables
de
control y
de
fuente
de
atimentaci6n".
E) A AMP REMOTE
IN
de
un
amplificador
de
potencia
opcional
Esta conexion es solo para amplificadores. La conexion de
cuatquier otro sistema puede danar
ta
unidad.
o
AI
cable
de
interfaz
de
un
telefono
o A
una
senal
de
iluminaci6n
Conecte primero
el
cable de conexion a masa negro a la
toma
de
masa de
la
baterfa a del bloque
de
distrlbucl6n.
o
AI
terminal
de
alimentaci6n
de
+
12
V
que
recibe
energfa
en
la
posici6n
de
accesorio
del
interruptor
de
encendido
Nota
Si
no
hay posici6n de accesorio, conectelo
al
terminal de
alimentacion (baterfa)
de
+12 V que recibe energia sin
interrupci6n
Conecte primero et cable de conexi6n a masa negro a
la
toma de masa de
la
bateria 0 del bloque de distribuci6n.
G
AI
terminal
de
alimentaci6n
de
+
12
V
que
recibe
energia
sin
inlerrupci6n
Conecte primero
el
cable de conexi6n a masa negro a la
toma de masa de
la
bateria 0 del bloque de distribuc/6n
Notas
sabre
los
cables
de
control
y
de
'uente
de
afimentaci6n
• EI cabte de control
de
la
antena motorizada (azul) suministrara
cc de
+12 V cuando conecte la alimentaci6n delsintonizador.
o Can esta unidad no es posible utilizar una antena motorizada
sin caja de rele.
Conexion
para
protecc;6n
de
/a
memoria
Si
conecta
el
cable de fuente de alimentacion amarillo.
el
circuito
de
la
memoria recibini siempre alimentacion, aunque apague
el
interruptor de encendido.
Notas
sobre
la
conexl6n
de
fos
aftavoces
• Antes de conectar los altavoces, desconecte
la
alimentaci6n
de
la
unidad.
• Utilice altavoces con una impedancia de
4 a 8 0 con la
capac/dad de patellcia adecuada para evitar que
se
danen.
• No conecte los terminales de altavoz
al
chasis del barco,
ni
conecte los terminales del altavoz derecho con los del
Izquierdo.
• No conecte
el
cable de conex/6n a
masa
de esta unidad
al
terminal negativo
(-)
del altavoz.
• No intante conectar tos altavoces en paralelo.
• Conecte solamente altavoces pasivos.
Si conecta altavoces
activos (con amplificadores incorporados) a
los
terminales
de
altavoz, puede danarla unidad.
• Para evitar fal/os
de
funcionamiento, no utilice los cables
de
altavoz incorporados instalados en el barco si
su
unidad
comparte
un
cable negativo comun
(-)
para los altavoces
derecho
e Izquierdo.
• No conecte
los cables de altavoz de la unidad entre
si
Nota
sabre
la
conexl6n
$i
el
altavoz no esta conectado correctamente, aparecera
~FAILURE"
en la pantal/a. Si
es
asi, compruebe
la
conexl6n del
altavoz.
VorsichtsmaBnahmen
o Dicses Gcri.it ist ausschliel3lich ftir
dt't1
Bctrieb
hei
12 V
G1eichstrnrn (negalive Erdung) bestimmt
• Achten Sic darallL lias
...
die Kahcl nicht lInt..:r cineI'
Schraube oder zwischen heweglichen Teilcn wie
z.
B. in ciner Sitzschiene cingck1emmt wcrden.
o Schalten
Sie,
bevor Sic irgendwckhe AnschlUsse
vornehlllen. die Zi.indung
des
Boots
aus.
um
KurzschlUsse
zu
vermeiden.
• Schlielkn Sic die
gelbe
und
die
rote
Stromvcrsorgungslcitung
erst
an,
wenn aile anderen
Leitungen angeschlossen wurden.
•
SchlieBen
Sie
aile
Erdungskabel
an
einen
gemeinsamen
Massepunkt
an,
• AilS Sil'herheitsgrUnden
mUssen
aile losen, nichl
angcschlos
...
encn
Driihle
mil
lsolicrband abgeklebt
werden.
Hinweise
zum
Stromversorgungskabel
(gelb)
o \Vcnn Sic dicscs Geriit zusamrnen mit anderen
Slcreokomponentcn anschliefkn,
muss
der
Bootsslromkreis,
an
den
die Geriite angeschlossen sind.
eine h6herc Lcistung aufwciscn
als
die Sumllle der
Sichcrungen del' einzclnen Komponcnten.
• Wcnn kcin
Bool.s<.;trornkreis
eine
so
hohe
LeislUng
aufweisL sl'hlicBen Sic
das
Geriit dirckt
an
die Battcrie
Teilelisle
II]
Die Nurmnern in der LiSle sind dieselben wie irn
ErHiuterungstext
Anschlussbeispiel
ill
Hinwelse
(6-A)
o Schlief3en Sie unbedingt zuerst das Massekabel
an,
bevor Sie
den Verstarker anschlief3en.
o
Der
Warnton wird
nur
ausgegeben, wenn
der
integrierte
Verstarker verwendet wird
Tipps
(6-8-0)
o Wenn Sie nicht mehr
als
einen CD-Wechsler oder eln anderes
gesondert erhaltliches Geral
an:s<;hlief3en
wollen, schlief3en
Sie
es
direkt an dieses Gerat
an
• Wenn Sie mindestens zwei CD-Wechsler oder andere
gesondert erhaltliche Gerate anschtief3en wolfen, ist
der
Signalquellenwahler XA-C40 (nicht mitgeliefert) erlorderlich.
Anschlussdiagramm
~
o
An
Batterie
oder
Verteilerblockmasse
Schlief3en Sie zuerst die schwarze Masseleitung und dann
die gelbe und rate Slromversorgungsleitung an
e
An
Motorantennen-Steuerleitung
oder
Stromversorgungskabel
fOr
Antennenverstarker
Hinweise
• Diese Leirung brauchen Sie nicht anzuschlief3en. wenn
keine Motorantenne bzw. kein Anlennenverstiirker
vorhanden ist
oder
wenn Sie eine manuell ausziehbare
Teleskopantenne verwenden
• Wenn das Boot mit einer in
der
Heck-/
Seitenfensterschelbe integrierten UKW/AM-Antenne
ausgestattet ist, lesen Sie unter .Hinweise
zu
den Steuer-
und Stromversorgungsleitungen"
nacho
E) An AMP REMOTE IN
des
gesondert
erhaltlichen
Endverstarkers
Dieser Anschluss ist ausschtief3lich
fUr
Verstarker gedacht.
SchlleBen Sle nlchts anderes daran an. Andernfalfs kann
das Gerat beschadigt werden.
o
An
das
Schnittstellenkabel
eines
Telefons
o
An
die
Signalleitung
fUr
Beleuchtung
Achten Sie darauf, die schwarze Masseleitung zuerst an die
Batterie oder die Vertellerblockmasse anzuschlief3en
o
An
den
+12-V-Stromversorgungsanschluss,
an
dem
Spannung
anliegt,
wenn
sich
das
ZOndschloss
in
der
Zubehorposition
befindet
Hinweis
Wenn das Zundschloss keine Zubeh6rposition (ACC oder
I)
aufweist, schlief3en Sie die Leitung an den +12-V-Stromver-
sorgungsanschluss (Batterle) an, an dem Immer Spannung
anliegt
Achten Sie darauf, die schwarze Masseleitung zuerst an die
Batterie oder die Vertei/erblockmasse anzuschlief3en.
8
An
den
+12-V-Stromversorgungsanschluss,
an
dem
immer
Spannung
anliegt
Achten Sie daraut, die schwarze Masseleitung zuerst an die
Bat/erie oder die Verteilerblockmasse anzuschlief3en
Hinweise
zu
den
Steuer-
und
Stromversorgungsleitungen
• Die Motorantennen-Steuerleltung (blau) liefert +
12
Volt
Gleichstrom, wenn Sie den Tuner einschallen
• Es kann
nur
eine Motorantenne mit Relaiskastchen
angeschlossen werden
Stromversorgung
des
Speichers
Wenn die gelbe Stromversorgungsleitung angeschlossen
ist,
wird der Speicher stets (auch bei ausgeschalteterZiJndung) mit
Strom versorgt.
Hinwelse
zum
Lautsprecheranschluss
• Schalten Sie das Gerat aus, bevor Sie die Lautsprecher
anschlieBen
•
Verwenden
Sie
Lautsprecher mit einer Impedanz zwischen 4 und
8
Ohm
und ausreichender Betaslbarkei!. Ansonsten
k6nnen
die
Lautsprecher bescMdigt
werden
• Verbinden Sie die Lautsprecheranschlusse nicht mit
ciem
Bootschassis
und
verbinden Sie auch nicht die Anschtiisse
des rechten mit denen des Iinken Lautsprechers.
o Verbinden Sie die Masseleitung dieses Gerats nicht mit dem
negativen
(-)
Lautsprecheranschluss.
•
Versuchen
Sie
nichl,
Lau/sprecher parallel
anzuschlief3en
•
An
die Lautsprecheran:s<;hllJsse dieses Gerats dlMen nur
Passivlautsprecher angeschlossen werden. Sch/ieBen Sie
kelne Aktivlautsprecher (Lautsprecher mit eingebauten
Verstarkern)
an,
da
das Gerat sonst beschadlgt werden
k6nnte.
o Um Fehlfunkflonen zu vermelden, verwenden Sie nicht die im
Boot installierten, integrierten Lautsprecherleitungen, wenn
am
Ende eine gemelnsame negative
(-)
Leitung
fUr
den rechten
und
den linken Lautsprecher verwendet wlrd.
• Verbinden Sie nicht die Lautsprecherkabel des Gerats
miteinander.
Hinweis
zum
AnschfieBen
Wenn Lautsprecher und VersUirker nicht richtig angeschlossen
sind, erscheint .FAILURE"im Display Vergewissern Sie sich
in diesem
Fall,
dass Lautsprecher und VersUirker richtig
angeschlossen sind