EasyManua.ls Logo

Sony STR-DE1075 - Speaker Wire Connection Best Practices; Preventing Speaker Cord Short-Circuits

Sony STR-DE1075
75 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
SONY,
Correct/Correct/Correcto/Correcto/
Corretto/Richtig/Juist/Rltt
F .
Remove about 10 mm (‘/w in.) of insulation at the end of the cord,
then twist the exposed wires.
Connect the stripped ends of the cords to the terminals, taking care
to avoid mutual contact between the cords.
Incorrect/Incorrect/
Incorrecto/lncorrecto/Errato/
Falsch/~njuist/Fel
Stri&ed s@%er cord’touching
another speaker terminal.
Stripped ends of speakers cords
in contact with other due to
excessive removal of insulation.
Make sure thecords are firmly connected to the speakq and receiver
(or amplifier) terminals.
-m w’ d
1999
Printed in Malaysia
To avoid short-circuiting the speaker
cords
A short-circuit in the speaker cords will mute the
speakers, and may even damage the receiver (or
amplifier). To prevent this, refer to the left
illustration and connect the cords correctly.
When connecting the stripped ends of the
speaker cords, make sure the ends do not
touch each other or neighboring terminals.
Pour 6viter un court-circuit des
cordons d’enceintes
Un court-circuit des cordons d’enceintes aura pour
effet de couper le son des enceintes et peut
endommager l’ampli-tuner (ou l’arnplificateur).
Pour 6viter de ce probPme, consultez l’illustration
de gauche et raccordez correctement les cordons.
Lorsque vousins6rez les extr6miMs dCnud6es
des cordons d’enceintes, assurez-vous qu’elles
ne se touchent pas et qu’elles ne sont pas en
contact avec les bornes voisines.
Para evitar el cortocircuito de 10s
altavoces
Un cortocircuito de 10s cables de altavoces puede
apagar el sonido de 10s altavoces y puede in&so
dafiar el sintoamplificador (o amplificador). Para
evitarlo, consulte la figura de la izquierda y
conecte correctamente 10s cables.
Cuando con&e las,puntas despeladas de 10s
tibles de altavot, asegtirese de que las puntas
no se tocan entre si u otros terminales vecinos.
Para evitar que OS cabos de altifalante
entrem em curto-circuit0
Urn curto-circuito dos cabos de altifalante
emudeceria OS altifalantes e ainda poderia causar
danos ao receptor (ou amplificador). Para evitar
isso, observe a ilustra@o B esquerda e efectue a
liga@o dos cabos correctamente.
Ao conectar a extremidaade descascada dos
cabos de altifalante, cettifique-se de que cada
upm &as n&o toque na outra nem nos
terminais pr6ximos.
‘E
Per evitare di cortocircuitare i cavi diffusori
Un cortocircuito nei cavi diffusori silenzia l’emissione
de1 suono dai diiori, e potrebbe persino danneggiare
il ricevitore (0 I’amplificatore). Per evitare cib, fare
riferimento alYillustrazione a sin&a e collegare i cavi
correttamente.
Quando si collegano i capi denudati dei cavi
diffusori, accettarsi the le estremiti non si tocchino
l’una con l’altra e cbe non tocchino i ierminali vicini.
Urn ein Kunschlie6en der lautsprecher zu
vermeiden
Em KurzschlielXen der Lautsprecherkabel kann die
Lautsprecher s tummschalten und sogar den Receiver
(oder Verstirker) beschidigen. Urn dies zu vermeiden,
beachten Sie bitte beim An&lie&n der Lautsprecher
die Abbildung links.
Sicherstellen, da6 die abisolietien Enden der
Lautsprecherkabel nicht mit den abiilierten Enden
anderer Lautsprecherkabel oder der falschen
Lautsprecherklemme in Eeriihrung kommen.
Kortsluiting in de Iuidsprekeraansluitingen kan
Om kortsluiting ip de
resulteren in wegvallend geltid en eventueel zelfs
&de aan de tuner/versterker (of versterker)
luidsprekeraansluitingen te voorkomen
toebrengen. Om dit te voorkomen,.volgt u de links
getoonde aanwijzingen voor het aansluiten van de
luidsprekersnoeren.
Let op dat de gestripte tinden van de
luidsprekerdraden elkaar niet raken; last ze niet
zover uitsteken dat ze kottsiuiting met andere
aansluitpunten kunnen maken.
F6r att undvika att hiigtalarkablarna kortsluts
Om tigtalarkablama kortsluts f&winner ljudet ur
hiigtalarna och det firms risk att receivern (eller
f&&irkaren) skadas. Var noga med ati ansluta
hijgtalarkablama pa r;itt s5tt enligt figuren till vtister
fiir att f&hi&a d&a.
Kontrollera nlr du titter i de avskalade iind;?rna av
hijgblarkablama att &ndama inte kommer i kontakt
med varandra eitet med n&got annat h&gtataruttag.
3-866-764-11(l)

Table of Contents

Other manuals for Sony STR-DE1075

Related product manuals