Grundlegende Sicherheitshinweise [Basic safety instructions]
TR-Electronic GmbH 2007, All Rights Reserved Printed in the Federal Republic of Germany
Page 12 of 36 TR - ELA - BA - DGB - 0004 - 03 08/05/2011
2.8 Sicherheitstechnische Hinweise
[Safety informations]
Zerstörung, Beschädigung bzw.
Funktionsbeeinträchtigung des Mess-
Systems und Gefahr von
Körperverletzungen!
- Verdrahtungsarbeiten, Öffnen und
Schließen von elektrischen
Verbindungen nur im spannungslosen
Zustand durchführen.
- Keine Schweißarbeiten vornehmen,
wenn das Mess-System bereits
verdrahtet bzw. eingeschaltet ist.
Destruction, damage or malfunctions of the
measuring system and risk of physical
injury!
- De-energize the system before carrying
out wiring work or opening and closing
electrical connections.
- Do not carry out welding if the
measuring system has already been
wired up or is switched on.
- Sicherstellen, dass die
Montageumgebung vor aggressiven
Medien (Säuren etc.) geschützt ist.
- Bei der Montage sind Schocks (z.B.
Hammerschläge) auf das Mess-System
zu vermeiden.
- Sensorrohr nicht verbiegen
- Mess-System nicht in die Nähe von
Magnetfeldern montieren.
- Das Öffnen des Mess-Systems ist
untersagt.
- Ensure that the area around the assembly
site is protected from corrosive media
(acid, etc.).
- Avoid any shocks (e.g. hammer-blow) on
the measuring system while mounting.
- Do not bend the sensor rod
- Do not install the measuring system next to
magnetic fields.
- Do not open the measuring system.
Das Mess-System enthält elektrostatisch gefährdete
Bauelemente und Baugruppen, die durch unsach-
gemäße Behandlung zerstört werden können.
Berührungen der Mess-System-Anschluss-
kontakte mit den Fingern sind zu vermeiden,
bzw. sind die entsprechenden ESD-Schutz-
maßnahmen anzuwenden.
The measuring system contains electrostatically
endangered circuit elements and units which can be
destroyed by an improper use.
Contacts of the measuring system
connection contacts with the fingers are to
be avoided, or the appropriate ESD
protective measures are to be applied.
Entsorgung
Muss nach der Lebensdauer des Gerätes eine Ent-
sorgung vorgenommen werden, sind die jeweils
geltenden landesspezifischen Vorschriften zu be-
achten.
Geräteausführungen
Kundenspezifische Geräteausführungen, ein-
schließlich der Anschlusstechnik, können sich von
den hier und in den schnittstellenspezifischen Be-
nutzerhandbüchern beschriebenen Ausführungen
in technischen Details unterscheiden. Im Zweifels-
fall sollte daher unter Angabe der Artikelnummer
Rücksprache mit dem Hersteller gehalten werden.
Disposal
If disposal has to be undertaken after the life-
span of the device, the respective applicable
country-specific regulations are to be observed.
Device designs
The technical details for customer-specific
device designs, including connection
technology, may differ from the designs
described here and in the interface-specific
User Manuals. In case of doubt, the
manufacturer should be consulted, specifying
the item number.