EasyManuals Logo

Truma Mover XT4 Operating And Installation Instructions

Truma Mover XT4
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #45 background imageLoading...
Page #45 background image
45
LED 3 rosso acceso in caso di guasto duraturo, risuona inoltre
un segnale acustico
ad es. in caso di motore di azionamento difettoso
inserire il freno a mano. V. «Ricerca guasti»
LED 4 verde lampeggia se dopo l'attivazione del telecomando
il collegamento radio non è ancora stato attuato
è acceso in stato di pronto operativo e in presen-
za di un collegamento dati stabile
lampeggia in combinazione con un segnale acustico
dopo 10 secondi dall'attivazione del telecomando se la
centralina non è pronta per l'uso
se la centralina è stata spenta
dopo 1 minuto se non sono stati attivati i tasti del
telecomando
dopo l'interruzione del collegamento radio
Tutti i LED sono spenti e nessun segnale acustico
Sistema spento (controllare eventualmente le batterie del
telecomando)
Sostituzione delle batterie nel telecomando
Utilizzare esclusivamente batterie ministilo sigillate con involu-
cro in acciaio LR 03, AAA, AM 4, MN 2400 (1,5 V).
In caso d'impiego di batterie nuove, prestare attenzione alla
polarità!
Figura 3
Dalle batterie scariche esauste può fuoriuscire acido e
danneggiare il telecomando! Rimuovere le batterie
quando il telecomando non viene utilizzato per tempi
prolungati.
Non si presta alcuna garanzia per danni causati da fuo-
riuscita di acido dalle batterie.
Smaltimento
Non smaltire il telecomando e le batterie nei rifiuti do-
mestici, bensì portarli in un’isola ecologica perché siano
differenziati. Così facendo contribuirete al riutilizzo e il
riciclaggio dei materiali.
Manovra del caravan
Prima dell'uso di Mover®XT4 osservare le «Avver-
tenze di sicurezza»!
In caso di caravan sganciato, inserire il freno a mano.
Estrarre la spina / l'adattatore a 13 poli dal veicolo e inserirla /
o nella presa di sicurezza presente sul caravan.
Per motivi di sicurezza, il Mover®XT4 può essere aziona-
to soltanto se la spina / l'adattatore a 13 poli del caravan
è inserita / o nella presa di sicurezza.
In caso di malfunzionamento, la spina / l'adattatore a
13poli può essere disinserita / o dalla presa di sicurezza
soltanto se il freno di stazionamento è inserito, poiché si disa-
bilitano le funzioni elettriche di protezione.
Accendere il telecomando – il LED 4 verde lampeggia fino a
quando la centralina è pronta per l'uso. Se la centralina non è
pronta per l'uso, il telecomando si spegne dopo ca. 10secondi.
Premere contemporaneamente i due tasti (i) per effettuare
l'avvicinamento, dopo circa 3 secondi (ritardo di sicurezza)
inizia l'operazione di avvicinamento.
Controllare con l'indicatore di posizione se tutti i rulli di
trasmissione sono collocati in modo corretto.
Prima della messa in funzione del Mover®XT4, rilascia-
re il freno a mano.
La manopola e il cursore consentono di muovere il caravan in
tutte le direzioni.
Nel caso di Mover®XT4, con il finecorsa sulla manopola (battu-
ta a destra e sinistra) è possibile compiere una rotazione intorno
all'asse verticale di circa 30 cm per lato (misurati sul timone).
Grazie al softstart / softstop, il caravan viene messo in
movimento senza scossoni durante la partenza e frenato
dolcemente durante l'arresto.
Quando si rilasciano manopola e cursore o quando il segnale
radio diventa troppo debole o risulta disturbato, il caravan si
arresta. Apparecchi radio o telecomandi di altri Mover® non
mettono in funzione il proprio Mover®.
Dopo l'avviamento, il Mover®XT4 si muove ad una velocità
uniforme (in base alla posizione del cursore). La velocità au-
menta leggermente su una superficie in pendenza e diminui-
sce su una superficie in salita.
Al termine delle manovre, inserire innanzitutto il freno a ma-
no, quindi allontanare i rulli di trasmissione dal pneumatico.
Per spegnere il telecomando, spostare l'interruttore a scor-
rimento del telecomando stesso sulla posizione «Off»
(ilMover®XT4 va in stand-by).
L'interruttore a scorrimento funge anche da inter-
ruttore per l'«arresto d'emergenza».
Al termine delle manovre, estrarre la spina / l'adattatore dalla
presa di sicurezza, altrimenti la centralina si disattiva auto-
maticamente dopo un'ora. A spina / adattatore inserita / o la
batteria si scarica con una corrente di riposo di circa 80 mA
(dopo un'ora con circa 150 µA).
Aggancio ad un veicolo di traino
Per mezzo del Mover®XT4 è possibile un aggancio al veicolo
di traino con precisione millimetrica e senza scossoni. Tutta-
via, ciò richiede accuratezza e un po' d'esercizio.
Portare il caravan vicino al veicolo di traino come indicato nel-
le istruzioni per l'uso (inserire il freno a mano e una marcia).
Per garantire un posizionamento preciso, agire sulla manopola
e sul cursore fino a quando il giunto del caravan si trova pre-
cisamente sul gancio a sfera del veicolo di traino. Successiva-
mente, agganciare il caravan al veicolo di traino abbassandolo
sulla ruota di sostegno come al solito.
Preparare il caravan per la trazione come d'abitudine.
Il caravan non deve essere trainato con i rulli di trasmis-
sione avvicinati.
Manutenzione
Tenere puliti gli elementi di trasmissione dallo sporco stra-
dale più grosso. Durante la pulizia del caravan, spruzzare il
Mover®XT4 con acqua mediante un tubo flessibile per eli-
minare fango, ecc. Accertarsi che non siano incastrati sassi,
rami, ecc. La centralina è esente da manutenzione. Il teleco-
mando deve essere conservato in un luogo asciutto.
Ogni anno (o prima dell'inverno) pulire il Mover®XT4 come
descritto precedentemente. Non arrestare il caravan con i rulli
di trasmissione avvicinati.

Table of Contents

Other manuals for Truma Mover XT4

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Truma Mover XT4 and is the answer not in the manual?

Truma Mover XT4 Specifications

General IconGeneral
BrandTruma
ModelMover XT4
CategoryAutomobile Accessories
LanguageEnglish

Related product manuals