16
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Vous venez d'acquérir un poêle de sauna et nous vous en
remercions.Andeproteraumieuxdevotreproduit,veuillez
respecter les consignes fournies dans ce guide.
Le sauna sec et le sauna humide sont des pratiques de longue date.
Latempératureidéaledecessaunassesitueentre60et90°C.
AVANT L'UTILISATION
Avant la première utilisation du poêle
Remplissez le réservoir à pierres
REMARQUE ! N'utilisez que des pierres de type
diabase (pierres pour sauna TylöHelo). L'usage de
pierres ordinaires risquerait d'endommager le poêle.
N'utilisez pas de pierres en céramique. L'usage de
pierres en céramique risquerait d'endommager le
poêle. La garantie du poêle n'est pas applicable aux
dommages provoqués par des pierres en céramique.
Remplissezlecompartimentàpierresautourdesrésistances,
depuis le bas vers le haut et jusqu'à environ 50 mm au-dessus du
bordsupérieur.N'appuyezpassurlespierrespourlesmettreen
place. Quantité nécessaire : environ 7 kg de pierres.
Placez les pierres en les espaçant de manière à garantir une
circulation optimale de l'air. Les résistances tubulaires ne doivent
pasêtreécraséeslesunescontrelesautres,nicontrelesbords.
Les pierres du sauna doivent :
• supporter une forte chaleur et les variations de température
auxquelles elles sont soumises lorsqu'on les arrose d'eau ;
• êtrenettoyéesavantl'utilisation;
• présenterunesurfaceirrégulièrequipuisseretenirl'eau,de
manière à obtenir un meilleur dégagement de vapeur ;
• avoir une taille comprise entre 30 et 50 mm pour permettre
à l'air de circuler dans le compartiment à pierres. Ceci
augmentera la durée de vie des résistances tubulaires.
REMARQUE ! Ne posez jamais de pierres sur les
chambres de ventilation latérales. Les recouvrir
empêche la circulation d'air, le poêle surchaue et la
protection thermique se déclenche.
UTILISATION
Réglage de la température
Le thermostat présente une échelle de température ascendante.
Déterminez la température de sauna qui vous convient le mieux
(généralementsituéeentre60et90°C).Vouspouvezensuite
laisser la température réglée à ce niveau.
Avant chaque utilisation
Vériezlespointssuivants.
Assurez-vous :
• qu'aucunobjetquin'yapassaplacenesetrouvedansla
cabine,surlepoêle,niàl'intérieurdecelui-ci;
• que la porte et toutes les fenêtres de la cabine sauna sont
bien fermées ;
• que la porte du sauna peut être ouverte vers l'extérieur d'une
légère poussée.
REMARQUE
DANGER ! Le contact avec les parties
supérieures du poêle risque de causer des
brûlures. TylöHelo recommande de toujours
utiliser le dispositif de protection.
DANGER ! Le sauna n'est pas recommandé
pour les personnes à la santé fragile. Veuillez
demander conseil à un médecin.
DANGER ! Le fait de recouvrir le poêle présente
un risque d'incendie.
DANGER ! Les essences parfumées et produits
similaires peuvent s'enammer si le liquide non
dilué est versé dans le réservoir à pierres.
DANGER ! Ne laissez jamais les enfants jouer
près du poêle.
Figure 2 : thermostat de réglage de la température
DANGER ! Les personnes sourant d'un handicap
mental ou physique ou ne disposant que d'une
connaissance ou d'une expérience limitée du mode
de fonctionnement de l'appareil (notamment les
enfants) ne doivent en faire usage que sous la
surveillance ou selon les instructions dispensées
par la personne responsable de leur sécurité.
Figure 1 : remplissage du compartiment à pierres
1. Réservoir à pierres
2. Chambres latérales
Allumez le poêle an de faire disparaître « l'odeur de neuf »
Pour faire disparaitre l'odeur de neuf du poêle :
Tournez le thermostat à mi-hauteur de l'échelle de températures
etfaiteschauerlepoêlependantuneheureenviron.
Il peut se produire un léger dégagement de fumée.
REMARQUE ! N'utilisez pas la cabine sauna pour un
autre usage que le sauna.
Remarque :
• Inspectez la cabine sauna avant de redémarrer le
poêle
• Inspectez la cabine sauna avant de mettre l'appareil
en veille en vue d'un départ diéré