EasyManua.ls Logo

Vetus BOW4512D - Innledning

Vetus BOW4512D
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
020573.02 53
vetus® Operation manual and installation instructions bow thrusters BOW4512D
1 Innledning
Denne installasjonsinstruksen gir retningslinjer for innbyggingen av
Vetus-baugpropell ‘BOW4512D’.
Kvaliteten på innbyggingen er avgjørende for baugpropellens pålite-
lighet. Nesten alle funksjonsfeil som opptrer kan henledes til feil eller
unøyaktigheter ved innbyggingen. Derfor er det svært viktig å følge
opp de nevnte punktene og kontrollere dem nøyaktig mens innbyg-
gingen pågår.
Egenrådige endringer på baugpropellen utelukker fabrikkens an-
svar for derav følgende skader.
Alt etter vindforhold, fortrengt vannmengde og formen på skipsskro-
get under vann, vil den avgitte skyvkraften til baugpropellen føre til
ulike resultater for hvert enkelt skip.
Den nominalt oppgitte skyvkraften er kun oppnåelig under optimale
forhold:
• Sørg for riktig batterispenning under bruk.
• Installasjonen er utført med hensyn til anbefalingene som er gitt
i Anbefalinger ved installasjon av baugpropeller’, især i forbin-
delse med:
- Tilstrekkelig stor ledningdiameter på batterikablene, for på den
måten å redusere spenningstapet til et minimum.
- Måten tunnelrøret er koplet til skipsskroget på.
- Stenger i tunnelrøråpningen.
Disse stengene kun er plassert der hvis dette er absolutt nød-
vendig (hvis man regelmessig ferdes i sterkt forurensede far-
vann).
- Disse stengene er utført i henhold til anbefalingene.
Oppfølging av anbefalingene nedenfor vil forlenge baugpropellens
levetid og føre til at den presterer bedre.
• Sørg for at det oppgitte vedlikeholdet utføres regelmessig.
• La aldri baugpropellen gå i lang tid. Varmeutviklingen i elektromo-
toren gjør at den maksimale innkoplingstiden er begrenset.
Etter en periode i drift, må motoren avkjøles.
obs!
Den maksimale uavbrutte bruksinnkoplingstiden og skyv-
kraften som spesisert under Tekniske data, er basert på de
anbefalte batterikapasitetene og batteritilkoplingskablene,
se ‘Installasjonsinstrukser. Ved bruk av betydelig større batte-
rier, i kombinasjon med svært korte tilkoplingskabler med en
betydelig større diameter enn den som blir anbefalt, vil skyv-
kraften øke. Reduser i så fall den maksimale innkoplingstiden,
dette for å unngå skade på motoren.
2 Sikkerhet
adVarseL!
Vær oppmerksom på at bruk av baugpropellen kan innebære
fare for svømmere eller småbåter som benner seg i umiddelbar
nærhet av utstrømningsåpningene for baugpropellrøret.
Gi sikkerhetsinstruksene til andre personer som betjener baugpro-
pellen.
Allmenne lover og regler med hensyn til sikkerhet og for å forebygge
ulykker må også overholdes.
• Berør aldri bevegelige deler når baugpropellen er i drift.
• Berør aldri varme deler på baugpropellen og plasser aldri brenn-
bare materialer i nærheten av baugpropellen.
• Stans baugpropellen alltid før deler av baugpropellen kontrolleres
eller justeres.
• Kople alltid fra batteripolene ved utføring av vedlikeholdsarbeid.
• Utfør vedlikeholdsarbeid på en sikker måte ved utelukkende å
bruke passende verktøy.
• Skru alltid av hovedbryteren hvis baugpropellen ikke brukes i en
lengre periode.
3 Bruk
• Skru på hovedbryteren.
• Se bruksanvisningen som følger med kontrollpanelene før du bru-
ker baugpropellen.
Skift ikke fra babord til styrbord eller omvendt i én bevegelse,
men gi elektromotoren tid til å stanse før den må gå i en annen
retning.
Forsiktig!
Hvis det er installert 2 kontrollpaneler, må man aldri betjene
baugpropellen fra begge panelene samtidig.
• Skru av hovedbryteren når du forlater skipet.
Sørg for at skipets eier kan disponere over bruksanvisningen.
NORSK

Related product manuals