,f'
) )
(PAGE
38.....,
42)
)
ELECTRICAL
Ignition
timing
Check and adjust
ignition
timing
as follows:
a.
Ignition
timing
is checked
with
a
tim-
ing light
by
observing
the
position
of
the stationary
pointer
on
the crankcase
I,
and the
timing
marks
on
the flywheel.
"F":
Retarded firing point.
'T':
Top dead center.
b.
Connect
timing
light
to
the spark plug
I k
lead wire.
I
f'
c.
Start the engine and keep the engine
!
speed
as
specified.
Specified engine speed:
1,100
r/min
d. The stationary
pointer
should line up
with
the
"F"
timing
mark
on
the fly-
wheel.
If
it
does
not
align, remove the
flywheel and loosen
the
pulser coil
base plate screws.
Move
the complete
base plate until
"F"
and the pointer
marks align.
1
\:
;
1
I' ,
'I
I "
{
'I".:;
:;
,),
1
~I
26
)
(PAGE
38
.-....
42)
PARTIE ELECTRIQUE
A vance ii
I'
Allumage
Contröler
et
regler I'avance å I'allumage comme
suit:
a.
L'avance il I'allumage
est
contrölee
avec
un
stroboscope
en
observant la position
de
I'indicateur
fixe
situe sur
le
carter
et
des
repe
res
d'allumage
situes
sur
le
volant.
"F";
Point d'allumage retarde.
uT": Point-mort-haut.
b.
Brancher
le
stroboscope sur
le
fil
de
la
bougie.
c.
Demarrer
le
moteur
et
le
faire tourner
au
regime
specifie.
Regime moteur specifie:
1.100
tr/mn
d.
L'indicateur fixe doit
etre
aligne
avec
le
re-
pere
d'allumage
"F"
situe sur
le
volant.
Si
ce
n'est
pas
le
cas,
en
lever
le
volant
et
des-
serrer
les
vis
de
la plaque
de
base
de
la
bobine
du
pulseur. Deplacer la plaque
de
base
complt!te jusqu'å
ce
que
le
repere
"Fn
et
I'indicateur soient
alignes.
)
(SEITEN 38.....,42)
ELEKTRISCHE
AUSROSTUNG
Zundzeitpunkt
Den ZOndzeitpunkt
wie
folgt
kontrollieren
und gegebenenfalls einstellen:
a.
Der ZOndzeitpunkt
wird
mit
Hilfe einer
PrOflampe geprOft. indem die Position
des stationär am Kurbelgehäuse ange-
brachten Zeigers
mit
der Position der
ZOndzeitpunktmarkierung am Sch-
wungrad verglichen wird.
..
F": Verzögerter ZOndzeitpunkt
..l":
Oberer
Totpunkt
b.
Eine PrOflampe an das ZOndkerzen-
kabel
anschlie~en.
c.
Den
Motor
anlassen und
auf
der vor-
geschriebenen Drehzahl halten.
Vorgeschriebene Motordrehzahl:
1.100
U/min
d.
Der stationäre Zeiger sollte
mit
der
Markierung
"F"
am Schwungrad
Obereinstimmen. Ist dies nicht der Fall,
das Schwungrad abnehmen und die
Schrauben der Impulsgeberwicklungs-
Grundplatte lösen. Die gesamte Grund-
platte bewegen. bis
die
Markierung
..
F"
mit
dem Zeiger fluchtet.
, j L
"
,I:.'
j