EasyManuals Logo

Yamaha DSP-AX640SE User Manual

Yamaha DSP-AX640SE
427 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #85 background imageLoading...
Page #85 background image
Français
23
FONCTIONS
DE BASE
LECTURE
ou
Face avant Boîtier de télécommande
PROGRAM
5 Selon la source, commandez la lecture de la
gravure, ou bien choisissez une station de
radio.
Reportez-vous au mode demploi de lappareil
concerné.
6 Réglez le niveau sonore à la valeur
convenable.
Le niveau sonore est affiché sous forme numérique.
Exemple: 70 dB
Plage de réglage: VOLUME MUTE (niveau
minimum) à 0 dB (niveau
maximum)
Lindicateur de niveau présente également la valeur
actuelle sous une forme graphique.
Le cas échéant, apportez des corrections de tonalité à
laide des commandes BASS et TREBLE. Ces
commandes ne jouent un rôle que vis-à-vis des sons
émis par les enceintes principales.
Remarques
Si vous augmentez, ou diminuez, complètement les fréquences
graves, ou les fréquences aiguës, la qualité tonale des signaux
émis par la voie centrale et les voies dambiance peut fort bien
se trouver en porte à faux vis-à-vis de la qualité tonale des
sons émis par les enceintes principales gauche et droite.
Si vous avez relié un appareil denregistrement sur les prises
VCR 1 OUT, VCR 2/DVR OUT ou MD/CD-R OUT et si vous
constatez la présence de distorsion ou la diminution du niveau
sonore pendant le fonctionnement dun autre appareil, mettez
en service lappareil denregistrement car cela peut améliorer
la situation.
7 Le cas échéant, sélectionnez une correction
DSP.
Utilisez les touches PROGRAM l / h (les touches
des corrections DSP dans le cas du boîtier de
télécommande) pour choisir une correction DSP.
Pour de plus amples détails concernant les
corrections DSP, reportez-vous aux pages 28 à 30.
Si vous utilisez le boîtier de télécommande, appuyez
sur la touche AMP avant de sélectionner une
correction DSP.
VOLUME
Face avant
ou
Boîtier de télécommande
TREBLEBASS
Image de fond (BGV, background video)
La fonction BGV permet dassocier le signal vidéo fourni
par une source au signal sonore fournit par une autre
source. Par exemple, vous pouvez écouter une oeuvre de
musique classique tout en regardant les images superbes
dun documentaire de voyage.
Au moyen du boîtier de télécommande, choisissez une
source parmi les sources vidéo possibles; procédez
ensuite pareillement pour la source audio.
Pour couper les sons
Appuyez sur la touche
MUTE du boîtier de
télécommande.
Pour rétablir les sons, appuyez une
nouvelle fois sur la touche MUTE.
y
Vous pouvez régler la valeur de latténuation produite par
lappareil en réglant le paramètre OPTION 3 AUDIO
MUTE du menu de configuration.
Vous pouvez également rétablir les sons en appuyant sur
VOLUME +/, etc.
Le témoin MUTE clignote sur lafficheur de la face avant
tandis que les sons sont coupés.
Mode d’écoute tardive
Ce mode d’écoute se traduit par une reproduction claire des
dialogues et une réduction prononcée des effets sonores
marqués de telle manière quil soit aisé de comprendre les
premiers même si le niveau sonore émis est faible.
Appuyez sur la touche
NIGHT du boîtier de
télécommande.
Appuyez une nouvelle fois sur la
touche NIGHT pour revenir au
niveau normal de reproduction.
Remarque
Lorsque lappareil passe en veille, le mode d’écoute tardive est
abandonné.
y
Vous pouvez associer le mode d’écoute tardive à lune
quelconque des corrections de champ sonore.
Le témoin NIGHT de lafficheur de la face avant s’éclaire
lorsque lappareil est en mode d’écoute tardive.
Lefficacité du mode d’écoute tardive varie en fonction de la
source et des corrections de champ adoptées.
Lorsque vous avez terminé dutiliser lappareil
Appuyez sur la touche STANDBY/ON (STANDBY
dans le cas du boîtier de télécommande) de
manière à placer lappareil en veille.
STANDBY
/ON
ou
Face avant Boîtier de télécommande
STANDBY
MUTE
VOLUME
+
STEREO
EFFECT
HALL
ENTER-
TAINMENT
MUSIC
VIDEO
TV
THEATER
NIGHT
6.1/5.1
MOVIE
THEATER 1
MOVIE
THEATER 2
/DTS
SUR.
ROCK
CONCERT
JAZZ CLUB
3421
5
90
ENTER
+10
67 8
V
-
AUX
D
-
TV/CBL
VCR 1
VCR2/DVR
DVD
MD/CD-R TUNERCD
NIGHT
0
0205RX-V640_22-27_FR-GB.p65 2/7/03, 5:45 PM23

Table of Contents

Other manuals for Yamaha DSP-AX640SE

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Yamaha DSP-AX640SE and is the answer not in the manual?

Yamaha DSP-AX640SE Specifications

General IconGeneral
BrandYamaha
ModelDSP-AX640SE
CategoryReceiver
LanguageEnglish

Related product manuals