EasyManuals Logo

Blodgett DFG-100 XCEL Installation

Blodgett DFG-100 XCEL
19 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #11 background imageLoading...
Page #11 background image
FOURS A CONVECTION 11 D’INSTALLATION
LIVRAISON ET IMPLANTATION
LIVRAISON ET INSPECTION
Tous les fours sont expédiés en conteneurs. A la réception de votre four Blodgett vous devez:
Vérier que les emballages ne sont pas abimés. Toute défection dans l’emballage doit être notée sur l’accusé de
reception de la marchandise; celui-ci doit être signé par le chauffeur.
Sortir le four de son emballage et vérier son bon état. Les transporteurs n’acceptent les réclamations et plaintes que
si elles sont faites dans les quinze jours qui suivent la livraison et si l’emballage a été conservé an d’être inspecté.
La Blodgett Oven Co., n’est pas responsable des dégâts subis pendant le transport. Le transporteur est seul re-
sponsable de la livraison du matériel en bon état lorsque l’expédition a été acceptée. Néanmoins, nous sommes à
votre disposition pour vous aider à composer votre dossier de réclamation.
IMPLANTATION DU FOUR
L’implantation correcte et bien étudiée du four sera à l’avantage à long terme de l’opérateur et permettra d’obtenir un rende-
ment satisfaisant. Les espaces de dégagement ci-dessous doivent être prévus entre le four et toute construction combus-
tible ou non.
DÉGAGEMENTS DE FOUR
Modèle Côté droit Côté gauche Arrière du four Dessous du four
DFG-100 XCEL 0” (0cm) 0” (0cm) 0” (0cm) 6” (15cm)
DFG-100-ES 0” (0cm) 0” (0cm) 0” (0cm) 0” (0cm)
DFG-200-ES 0” (0cm) 0” (0cm) 0” (0cm) 0” (0cm)
DFG-100 2” (5cm) 2” (5cm) 0” (0cm) 6” (15cm)
DFG-200 6” (15cm) 6” (15cm) 6” (15cm) 6” (15cm)
Zephaire-100-G-ES 0” (0cm) 0” (0cm) 0” (0cm) 0” (0cm)
Zephaire-200-G-ES 0” (0cm) 0” (0cm) 0” (0cm) 0” (0cm)
Zephaire-100-G 2” (5cm) 2” (5cm) 0” (0cm) n/a
Zephaire-200-G 6” (15cm) 6” (15cm) 6” (15cm) 4.5” (11.4cm)
BDO-100-G-ES 0” (0cm) 0” (0cm) 0” (0cm) 0” (0cm)
SHO-100-G 2” (5cm) 2” (5cm) 0” (0cm) 6” (15cm)
DFG-50 6” (15cm) 6” (15cm) 6” (15cm) 6” (15cm)
12” (30cm) doit être disponible sur tous les côtés et dos de four pour l’entretien
REMARQUE: L’entretien régulier peut en général être effectué dans les limites du déplacement que permet la chaîne
de retenue. Si le four doit être plus écarté du mur, l’alimentation en gaz doit être coupée et la canalisation
débranchée du four avant d’enlever la chaîne. Celle-ci doit être utilisée pour empêcher d’exercer toute con-
trainte sur le coupleur de gaz.
Il est essentiel qu’une circulation d’air adéquate au four soit maintenue pour apporter un débit d’air de combustion et de
ventilation sufsant.
L’emplacement ne doit pas avoir de courants d’air.
Maintenez la zone du four libre et dégagée de tous matériaux combustibles tels que le papier, le carton, ainsi que les
liquides et solvants inammables.
Le NSF exige 6”; du dégagement du fond et des côtés de l’unité pour le nettoyage. Ne placez pas le four sur une
base de bord ou le joint à un mur.
L’emplacement doit permettre un dégagement adéquat pour l’ouverture de ventilation dans la chambre de combus-
tion.
Veuillez vérier le tableau de spécications avant d’effectuer tout branchement sur ce four an de vous assurer ques les
spécications de ce four sont compatibles avec le gaz d’arrivée au four.

Other manuals for Blodgett DFG-100 XCEL

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Blodgett DFG-100 XCEL and is the answer not in the manual?

Blodgett DFG-100 XCEL Specifications

General IconGeneral
ModelDFG-100 XCEL
CategoryOven
TypeConvection Oven
MaterialStainless steel
Number of Shelves5
Temperature Range200°F to 500°F
ControlsDigital

Related product manuals