EasyManua.ls Logo

closomat LIMAPlus - Inbetriebnahme Ihres Closomat; Hauptschalter Einschalten; Funktionskontrolle und Vorführen des Apparates; French

Default Icon
60 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Inbetriebnahme Ihres Closomat
®
Hauptschalter einschalten
– Hauptschalter [1] (links unten am Gerät
hinter der Filterabdeckung [2]) auf «ein».
(Die Abbildung zeigt den Schalter in
Stellung «aus».)
Ausser bei längerem Nichtgebrauch
des Closomat
®
bleibt der Hauptschalter
normalerweise dauernd auf «ein» gestellt.
Funktionskontrolle und Vorführen
des Apparates
Für die Funktionskontrolle und um den Ap -
parat anderen Personen vorzuführen, können
die Gerätefunktionen ausgelöst werden,
ohne dass eine Person auf dem Sitzring sitzt:
Die mitgelieferte transparente Prüf-
abdeckung [3] zwischen Porzellan [4]
und Sitzring [5] legen: Der Duschstrahl
wird dadurch abgeschirmt (Abbildung).
Eine der beiden Ellbogentasten [6] mit
der einen Hand drücken.
Gleichzeitig mit der anderen Hand den
Sitzring [5] im hinteren Bereich nieder-
drücken (Belastung der Sitzscharniere): Die
Duschdüse fährt aus der Ruhestellung in
die Duschposition, der Duschstrahl
setzt ein.
Sitzscharniere weiter belasten und
Ellbogentaste loslassen:
Die Duschdüse fährt in die Ruhestellung
zurück, und die Warmlufttrocknung setzt
automatisch ein.
Mise en service de votre Closomat
®
Enclencher l’interrupteur principal
Enclencher l’interrupteur [1] (à gauche au
bas de l’appareil, derrière le couvercle du
filtre [2] ; position illustrée = déclenché).
Sauf en cas d’inutilisation prolongée du
Closomat
®
, l’interrupteur prinicpal reste
normalement toujours enclenché.
Contrôle de fonctionnement
et démonstration de l’appareil
Pour le contrôle de fonctionnement et pour
la démonstration de l’appareil à d’autres
personnes, les fonctions de l’appareil
peuvent être déclenchées sans qu’une
personne soit assise sur le siège; procéder
comme suit:
Placer le couvercle de contrôle transparent
[3] entre la porcelaine [4] et le siège [5]:
Celui-ci forme un écran devant le jet de
douche (illustration).
Presser d’une main une des deux
touches [6].
Appuyer simultanément de l’autre main
sur la partie arrière du siège [5] (charge
sur les charnières du siège): La buse
de douche sort de la position de repos
et la douche se met en marche.
Poursuivre la pression sur les charnières
du siège et relâcher la touche:
La buse retourne en position de repos
et le séchage à air chaud se met auto-
matiquement en marche.
10
- D - - F -

Table of Contents

Related product manuals