EasyManua.ls Logo

Contax 167MT - Page 7

Contax 167MT
68 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
fffap€s
de
hmss
$*#rsr
Pasms
&;fsfc*s
S*#rtr
fa
n
Load
the
film
and
insert
its tiP
-t
under
the
mark
"r".
Legen
Sie
den
Film
ein
und
ziehen
Sie
den
Filmanfang
so
weit
aus
der
Patrone,
daB
er
unter
der
Marke
"
-"
zl)
liegen
kommt.
Charger
le
film
et
inserer
son
extr6mit6
sous
la
marque
"r".
Cargue
la
pellcula
e
inserte
la
punta
debajo
de
la
marca
"
-"
.
fss
#
smcdes
d'expmssfram
alff#rffiaftq{J#
enpmsrmdru
a{,tfomcf#ma
de
S
mepdcs
E
Set
the
drive
mode
selector
to
*J
"s"
or
"C".
Stellen
Sie
den
FilmtransPort-
Wahlschalter
auf
"S"
oder
"C".
Placer
le s6lecteur
de
mode
d'entrainement
sur
la
position
"S"
ou
"C".
Ponga el selector
del
modo
motorizado
en
la
posicion
"S"
o
rrcrr.
Programmed
Auto
Exposure
Programm-
B-e
I icht u
n
g
sa
utom at
i
k
Exposition
automatique
programm6e
Exposicion
autom6tica
programada
Shutter-priority
Auto Exposure
Belichtungsautomatik
mit
Versch
I u Bze
ite
nvonrua h
I
Exposition
automatique
i
priorit6
d
la
vitesse
Exposicion
automdtica
con
prioridad
en
el obturador
Aperture-priority
Auto
ExPosure
Bel
ichtungsautomatik
mit
Blendenvonrahl
Exposition
automatique
d
priorit6
au diaphragme
Exposicion
autom6tica
con
prioridad
en
la abertura
1 1

Table of Contents

Related product manuals