67
ENJPDE
ANSCHNALLEN MITTELS GURTSYSTEM UND CLIP
安全ベルトに「センサーセーフ・クリップ」を使う
Der SensorSafe Clip ist am Gurtsystem des Kindersitzes
befestigt. Die beiden Teile des Clips haben Schlitze zum
Einfädeln in das Gurtsystem.
Gehen Sie für die Installation beider Teile wie folgt vor:
• Greifen Sie den Gurt unterhalb der Schulterpolster und
führen ihn von vorn nach hinten in den oberen Schlitz
des Clips.
• Führen Sie den Gurt hinter dem Clip entlang und fädeln Sie
ihn nun von hinten nach vorn durch den unteren Schlitz
Um den Clip zu entfernen, führen Sie die Schritte bitte in
umgekehrter Reihenfolge durch.
Dieses Kapitel bezieht sich nur auf Kindersitze, welche
bereits beim Kauf mit SensorSafe Clip ausgestattet sind.
センサーセーフ・クリップは安全ベルトに取りつけて使用し
ます。 クリップの2つのパーツには、安全ベルトに接続させ
るための差込口があります。
クリップの2つのパーツを安全ベルトに取りつけは、次の手
順でおこなってください。
• 肩ベルトパッドの下のベルトを掴み、クリップの差し込みス
ロットの上部を裏から表へガイドします。
• クリップの後ろにベルトを通し、下の差し込みスロットにベ
ルトを裏から表に通します。
クリップをはずす時は、上記と反対の操作をおこなってく
ださい。
このキャプチャーは、「SensorSafe Clip(センサーセーフ・ク
リップ)が標準装備されているチャイルドシート、。
HINWEIS! Achten Sie darauf, dass die Kopfstütze
ordnungsgemäß eingerastet ist, bevor Sie den Kindersitz
verwenden.
HINWEIS! Sorgen Sie dafür, dass der Kindersitz frei von
Spielsachen und harten Objekten ist.
• Lockern Sie die Schultergurte (21), indem Sie die
Verstelltaste am Zentralversteller (22) betätigen und
gleichzeitig beide Schultergurte nach oben ziehen.
注意! ヘッドレストが正しい位置で固定されているかを確認
してください。
注意! 本製品の上やまわりに、おもちゃなど固いものがない
状態で使用してください。
• 肩ベルト (21) 緩めるには、中央にあるアジャストベルト調
節ボタン (22) を押しながら肩ベルト手前に引っ張ってく
ださい。
注意! 安全ベルトを調節する時は、肩ベルトパッドを引っ張
るのではなく、肩ベルト (21) を引っ張ってください。
HINWEIS! Bitte ziehen Sie immer am Schultergurt (21) und
nicht an den Gurtpolstern.