EasyManua.ls Logo

Dea Spazio Series - Page 21

Dea Spazio Series
56 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
S P A Z I O
Noticed’emploietavertissements
19
ATTENTION L’estimation erronée des forces d’impact
peutêtretrèsdangereusepourpersonnes,animauxoucho-
ses.DEASystemvousrappellequel’installateurdoitvérifier
quecesforcesd’impact,mesuréesselonlesindicationsdela
normeEN12445, sonteffectivementinférieures auxlimites
prévuesparlanormeEN12453.
ATTENTION Conformément à la Directive 2002/96/
ECsurlesdéchetsd’équipementsélectriquesetélectroniques
(DEEE),ceproduitélectriquenedoitenaucuncasêtremisau
rebutsousformededéchetmunicipalnontrié.Veuillezvous
débarrasserdeceproduitenlerenvoyantaupointderamas-
sagelocaldansvotremunicipalité,àdesfinsderecyclage.
ATTENTIONToutdispositifdesécuritéexterneéventuel-
lementutiliséafinderespecterleslimitesdesforcesd’impact
doiventêtreconformesàlanormeEN12978
3 MODÈLES ET CONTENU
DE L’EMBALLAGE
Lasériecomprend les articles DEA System indiqués dans
letableau“MODELESDISPONIBLES”.SPAZIOestcomplétépar
uneséried’accessoiresindiquésdansletableau“ACCESSOIRES
PRODUIT”.Vérifiezle“Contenudel’emballage”àlapage48
etcomparez-leavecvotreproduit,celapourra vousêtreutile
pendantl’assemblage.
4 INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION
Tableau “MODELES DISPONIBLES”
Article Code
Tension
d’alimenta-
tion
Capacité
(N)
Armoire
decom-
mande
702S 636000 24 V
500 724 RR
703S 636010 24 V
1000 124 RRZ
Contenu conforme à ce qui est prescrit dans la Directive
2006/42/CE,AnnexeI,point1.7.4.
4.1 Description du produit
SPAZIOestunopérateurélectromécaniquepourl’automa-
tiondeportessectionnelles,basculantesàcontrepoidsetàres-
sorts.Ilcomprendprincipalementunopérateurmécanique(voir
F1,page45-46)quifaittournerl’engrenagedetraction;ceten-
grenageaumoyend’unechaînetransmetlemouvementdirec-
tementautraînagedelaporteenpermettantainsilamarche.
4.2 Données techniques
Voirtableau“DONNEESTECHNIQUES”.
4.3 Récapitulatif des indications concernant le label CE
Unepartiedesdonnéesrécapitulativesestindiquéesurl’éti-
quettequiestappliquéesurleproduit(voirpositionsurF5page
46).LesdonnéesduvendeursontindiquéessurlaGarantiequi
estjointe.Aupoint“4.2Donnéestechniques”nousavonsindi-
quétoutesles“caractéristiquesindispensablesàlasécuritédu
service”.
Tableau “ACCESSOIRES PRODUIT”
Article
Codice
Description
720
639300
Rallonge chaîne et
guide mt. 1
Voirleversodelacouverture
721
639310
Poignée de
déverroullage
721B
639320
Déverroullage
simple
721C
639330
Levier spécial pour
déblocage des
serrures
mécaniques
722
639340
Bras courbé pour
portes à
contrepoids
723
639350
Adaptateur à bras
pour portes
sectionnelles
Spazio702S Spazio703S
Tensiond’alimentationmoteur(V) 24V
Puissanceabsorbée(W) 120 230
Pousséemaximale(N) 500 1000
Cycledetravail 20cycles/heure 25cycles/heure
N°maxdemanœuvresen24h 60 75
Témp.limitedefonctionnement(°C) -20÷50°C
Vitesse(m/min) 5,3 6,9
Poidsduproduitavecemballage(Kg) 15
Degréedeprotection IP20
724RR 124RRZ
Tensionalimentation(V) 230V~±10%(50/60Hz)
Puissancenominaledutransformateur(VA) 80VA(230/22V) 150VA(230/22V)
FusibleF1(A) T1A250V(retardé) T2A250V(retardé)
FusibleF2(A) - T2A250V(retardé)
Sortiesmoteurs24V(A) 70W
Sortiealimentationauxiliaires 24V
max200mA
Sortie“Warning” 24V
max15W
SortieClignotant 30V
max10W
Fréquencerécepteurradio 433,92MHz
Typedecodagetélécommandes HCSfix-code-HCSrollingcode-Dip-switch
N°maximaledetélécommandesgéerées 100

Table of Contents

Related product manuals