EasyManuals Logo

Dräger FPS 7000 User Manual

Dräger FPS 7000
38 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #17 background imageLoading...
Page #17 background image
Notice d'utilisation pour masques complets homologués NIOSH 17
Adapter le masque complet
Le cas échéant, monter les lunettes de masque
1)
.
Préparer le masque complet
Avant la première utilisation, retirer le film de protection de
l'oculaire.
Contrôler le masque complet avant la première utilisation
(voir “Contrôles d'étanchéité” à la page 20).
Ouvrir le jeu de brides jusqu'à la butée.
Le cas échéant, placer la sangle de la nuque autour de la nuque
et la fixer dans la position d'attente (illustration B).
ATTENTION
Les porteurs de masque doivent être équipés d'un masque ayant la
taille adaptée au porteur. En général, le masque de la taille stan-
dard M2 est utilisé. En cas de problèmes d'étanchéité, il convient
d'utiliser un masque de la taille S ou L. En tout cas, il faut assurer
l'étanchéité du masque avant l'utilisation.
La zone d'étanchéité entre la tête et le masque doit être exempte
de cheveux et de corps étrangers étant donné que ceux-ci peuvent
provoquer des fuites. Des coiffes particulières comme queue de
cheval sont à éviter car ils empêchent une bonne assise du jeu de
brides. De plus, cela peut également engendrer des fuites.
Les porteurs de lunettes doivent utiliser des lunettes de masque.
1) Observer les instructions de montage correspondantes.
Mettre en place le masque complet
Détacher le masque complet de la position d'attente.
Desserrer le jeu de brides et introduire le menton dans la
mentonnière (illustration C).
Faire passer le jeu de brides sur la tête et le tirer vers l'arrière.
Ajuster le masque complet.
D'abord, serrer uniformément les sangles de nuque, puis celles
au niveau des tempes et à la fin la bride de fixation frontale
(illustration D).
Vérifier la bonne assise du masque complet
Retirer la soupape à la demande de l'appareil respiratoire à air
comprimé hors de la pièce de raccordement.
Si existant, fermer le protecteur de bouton.
Tourner et tirer la soupape à la demande afin de vérifier si elle est
correctement fixée. Faire vérifier la résistance et le bon
raccordement par un tiers.
Bloquer le tuyau moyenne pression avec le pouce.
Inspirer et retenir la respiration. Aucune entrée d'air ne doit être
perceptible ; autrement contrôler la position du masque. L'air
expiré doit s'échapper librement à travers la soupape expiratoire.
Répéter deux fois le contrôle de position du masque.
Raccorder l'appareil respiratoire à air comprimé.
REMARQUE
Dans le cas de températures basses, la formation de buée sur le
masque peut être réduite si le porteur inspire au moment d'enfiler le
masque ou retient brièvement sa respiration.
9021721_5.book Seite 17 Donnerstag, 21. Mai 2015 11:44 11

Table of Contents

Other manuals for Dräger FPS 7000

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Dräger FPS 7000 and is the answer not in the manual?

Dräger FPS 7000 Specifications

General IconGeneral
Visor MaterialPolycarbonate
Facepiece MaterialSilicone or EPDM
ApprovalEN 136 class 3
TypeFull-face mask
StandardsEN 136 Class 3

Related product manuals