EasyManuals Logo

Dräger X-plore 8000 Series User Manual

Dräger X-plore 8000 Series
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #16 background imageLoading...
Page #16 background image
16 Notice d'utilisation | X-plore 8000 Face Shield X-plore 8000 Helmet PC visor HL1
fr | Informations relatives à la sécurité
X-plore 8000 Face Shield
X-plore 8000 Helmet PC visor HL1
1 Informations relatives à la sécurité
1.1 Consignes générales de sécurité
Avant d'utiliser le produit, veuillez lire attentivement la
notice d'utilisation et celle des produits associés.
Veuillez respecter scrupuleusement la notice d'utilisation.
L'utilisateur devra comprendre la totalité des instructions
et les respecter scrupuleusement. Veuillez utiliser le
produit en respectant rigoureusement le domaine
d'application.
Ne pas jeter la notice d'utilisation. Veillez à ce que
l’utilisateur conserve et utilise cette notice de manière
adéquate.
Seul un personnel formé et compétent est autorisé à
utiliser ce produit.
Pour la maintenance, veuillez utiliser uniquement des
pièces et accessoires Dräger. Sinon, le fonctionnement
correct du produit est susceptible d'être compromis.
Veuillez informer Dräger en cas de défaut ou de
dysfonctionnement sur le produit ou des composants du
produit.
Respecter les directives locales et nationales applicables
à ce produit.
Ne pas utiliser des produits défectueux ou incomplets. Ne
pas modifier le produit.
Cette notice d'utilisation peut être téléchargée dans
d'autres langues de la base de données de documentation
technique (www.draeger.com/ifu) au format électronique.
1.2 Consignes de sécurité spécifiques au
produit
Vérifier que l’air frais arrive sans entrave dans la pièce
faciale.
Avant de l’utiliser, vérifier que la pièce faciale est adaptée
à l’usage prévu.
Casque X-plore 8000 avec écran facial PC HL1
Remplacer le casque s’il a subi un choc violent ou s’il est
endommagé.
Ne pas modifier ni retirer de pièces.
Toujours remplacer l’équipement intérieur dans son
intégralité.
Certaines substances peuvent endommager le casque
(p. ex. essence, peinture, autocollant, aérosol, produit de
nettoyage).
Masque X-plore 8000
Il ne s’agit pas d’un casque de protection pour le secteur
industriel.
Cette casquette anti-heurt n’offre aucune protection contre
la chute ou la projection d’objets ou de charges
suspendues en mouvement.
Cette casquette anti-heurt ne doit pas être utilisée comme
un casque de protection industriel, lequel satisfait à la
norme EN 397.
Cette casquette anti-heurt est conçue pour absorber
l’énergie d’un coup en endommageant ou en détruisant
partiellement sa calotte ou son équipement intérieur. Ces
dommages ne sont pas nécessairement visibles. De fait, il
est important de remplacer toute casquette anti-heurt
ayant subi un choc violent.
Pour garantir une protection adéquate, cette casquette
anti-heurt doit être adaptée ou ajustée à la taille de la tête
de l’utilisateur.
Si des pièces d’origine de la casquette anti-heurt sont
modifiées ou retirées, la casquette risque de ne plus
pouvoir offrir une protection suffisante.
Ne pas apporter de modifications à la casquette anti-heurt
qui consisteraient à monter des pièces non
recommandées par Dräger.
Utiliser sur la casquette anti-heurt uniquement des
peintures, solvants, colles ou étiquettes adhésives
spécifiés dans la présente notice d’utilisation.
Utilisation dans des zones présentant un risque
d’explosion :
Les appareils ou composants utilisés dans les zones à
risque d'explosion et homologués selon les directives
nationales, européennes ou internationales ne doivent
être utilisés que dans les conditions prévues par
l'homologation et en observant les dispositions légales
applicables. Les appareils et composants ne doivent pas
être modifiés. L'utilisation de composants défectueux ou
incomplets n'est pas autorisée. En cas de réparation sur
ces appareils ou composants, observer les dispositions
applicables.
2 Conventions utilisées dans ce
document
2.1 Signification des avertissements
Les avertissements suivants sont utilisés dans ce document ;
ils signalent à l’utilisateur des dangers potentiels. Les
avertissements sont définis comme suit :
Symbole
d’avertis-
sement
Mention
d’avertisse-
ment
Classification de l’avertisse-
ment
AVERTISSE-
MENT
Signale une situation potentiel-
lement dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée, peut entraîner
la mort ou des blessures
graves.
REMARQUE Signale une situation potentiel-
lement dangereuse qui, si elle
n’est pas évitée, peut avoir des
conséquences néfastes pour le
produit ou l’environnement.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Dräger X-plore 8000 Series and is the answer not in the manual?

Dräger X-plore 8000 Series Specifications

General IconGeneral
CategoryRespiratory Product
Battery TypeLithium-ion
Operating Time with Standard BatteryUp to 4 hours
Operating Time with Extended Capacity BatteryUp to 8 hours
TypePowered Air-Purifying Respirator (PAPR)
Protection ClassTH3
Battery LifeUp to 4 hours (Standard Battery), Up to 8 hours (Extended Capacity Battery)
Operating Temperature-10 °C to +40 °C
Ingress ProtectionIP65
ApprovalEN 12941
Flow Rate170 l/min
AlarmVisual, acoustic and vibration
IP Protection ClassIP65
Field of VisionDependent on headpiece
CompatibilityCompatible with various headpieces and filters
CertificationEN 12941
Weight (Basic Unit)Approx. 0.6 kg

Related product manuals