EasyManuals Logo

Dräger X-plore 8000 Series User Manual

Dräger X-plore 8000 Series
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #4 background imageLoading...
Page #4 background image
4 Gebrauchsanweisung | X-plore 8000 Face Shield X-plore 8000 Helmet PC visor HL1
de | Sicherheitsbezogene Informationen
X-plore 8000 Face Shield
X-plore 8000 Helmet PC visor HL1
1 Sicherheitsbezogene
Informationen
1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise
Vor Gebrauch des Produkts diese Gebrauchsanweisung
und die der zugehörigen Produkte aufmerksam lesen.
Gebrauchsanweisung genau beachten. Der Anwender
muss die Anweisungen vollständig verstehen und den
Anweisungen genau Folge leisten. Das Produkt darf nur
entsprechend dem Verwendungszweck verwendet
werden.
Gebrauchsanweisung nicht entsorgen. Aufbewahrung und
ordnungsgemäße Verwendung durch den Anwender
sicherstellen.
Nur geschultes und fachkundiges Personal darf dieses
Produkt verwenden.
Für Instandhaltungsarbeiten nur Original-Dräger-Teile und
-Zubehör verwenden. Sonst könnte die korrekte Funktion
des Produkts beeinträchtigt werden.
Dräger bei Fehlern oder Ausfällen vom Produkt oder von
Produktteilen informieren.
Lokale und nationale Richtlinien, die dieses Produkt
betreffen, befolgen.
Fehlerhafte oder unvollständige Produkte nicht
verwenden. Keine Änderungen am Produkt vornehmen.
Diese Gebrauchsanweisung kann in weiteren Sprachen in
der Datenbank für Technische Dokumentation
(www.draeger.com/ifu) in elektronischer Form
heruntergeladen werden.
1.2 Produktspezifische
Sicherheitshinweise
Ungehinderte Frischluftzufuhr zum Atemanschluss
sicherstellen.
Vor dem Einsatz prüfen, ob der Atemanschluss für den
beabsichtigten Einsatzzweck geeignet ist.
X-plore 8000 Helm PC-Visier HL1
Den Helm nach einem starken Aufprall oder bei
Beschädigung austauschen.
Keine Teile verändern oder entfernen.
Innenausstattung immer komplett austauschen.
Der Helm kann durch bestimmte Substanzen (z. B.
Benzin, Farbe, Aufkleber, Aerosolspray, Reinigungsmittel)
beschädigt werden.
X-plore 8000 Gesichtsschild
Dies ist kein Industrieschutzhelm.
Diese Anstoßkappe bietet keinen Schutz gegen fallende
oder geworfene Gegenstände oder sich bewegende
hängende Lasten.
Diese Anstoßkappe sollte nicht anstelle eine
Industrieschutzhelms verwendet werden, der EN 397
entspricht.
Diese Anstoßkappe ist dafür vorgesehen, die Energie
eines Schlags aufzunehmen, indem die
Anstoßkappenschale oder die Innenausstattung teilweise
zerstört oder beschädigt wird. Diese Schäden müssen
nicht unbedingt sichtbar sein. Daher jede Anstoßkappe
nach einem starken Aufprall austauschen.
Für einen angemessenen Schutz muss diese
Anstoßkappe passen oder auf die Kopfgröße des
Anwenders eingestellt werden.
Wenn Originalteile der Anstoßkappe verändert oder
entfernt werden, bietet die Anstoßkappe ggf. keinen
ausreichenden Schutz.
Die Anstoßkappe nicht so modifizieren, dass Teile
angebaut werden können, die nicht von Dräger empfohlen
sind.
Nur Farben, Lösungsmittel, Klebstoffe oder
selbstklebende Etiketten für die Anstoßkappe verwenden,
die in dieser Gebrauchsanweisung spezifiziert werden.
Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen:
Geräte oder Bauteile, die in explosionsgefährdeten
Bereichen genutzt werden und nach nationalen,
europäischen oder internationalen Explosionsschutz-
Richtlinien geprüft und zugelassen sind, dürfen nur unter
den in der Zulassung angegebenen Bedingungen und
unter Beachtung der relevanten gesetzlichen
Bestimmungen eingesetzt werden. Geräte und Bauteile
dürfen nicht verändert werden. Der Einsatz von defekten
oder unvollständigen Teilen ist unzulässig. Bei
Instandsetzung an diesen Geräten oder Bauteilen müssen
die anwendbaren Bestimmungen beachtet werden.
2 Konventionen in diesem
Dokument
2.1 Bedeutung der Warnhinweise
Die folgenden Warnhinweise werden in diesem Dokument
verwendet, um den Anwender auf mögliche Gefahren
hinzuweisen. Die Bedeutungen der Warnhinweise sind wie
folgt definiert:
Warnzei-
chen
Signalwort Klassifizierung des Warnhin-
weises
WARNUNG Hinweis auf eine potenzielle
Gefahrensituation. Wenn diese
nicht vermieden wird, können
Tod oder schwere Verletzungen
eintreten.
HINWEIS Hinweis auf eine potenzielle
Gefahrensituation. Wenn diese
nicht vermieden wird, können
Schädigungen am Produkt
oder der Umwelt eintreten.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Dräger X-plore 8000 Series and is the answer not in the manual?

Dräger X-plore 8000 Series Specifications

General IconGeneral
CategoryRespiratory Product
Battery TypeLithium-ion
Operating Time with Standard BatteryUp to 4 hours
Operating Time with Extended Capacity BatteryUp to 8 hours
TypePowered Air-Purifying Respirator (PAPR)
Protection ClassTH3
Battery LifeUp to 4 hours (Standard Battery), Up to 8 hours (Extended Capacity Battery)
Operating Temperature-10 °C to +40 °C
Ingress ProtectionIP65
ApprovalEN 12941
Flow Rate170 l/min
AlarmVisual, acoustic and vibration
IP Protection ClassIP65
Field of VisionDependent on headpiece
CompatibilityCompatible with various headpieces and filters
CertificationEN 12941
Weight (Basic Unit)Approx. 0.6 kg

Related product manuals