EasyManuals Logo

Dräger X-plore 8000 Series User Manual

Dräger X-plore 8000 Series
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #40 background imageLoading...
Page #40 background image
40 Brugsanvisning | X-plore 8000 Face Shield X-plore 8000 Helmet PC visor HL1
da | Sikkerhedsrelaterede oplysninger
X-plore 8000 Face Shield
X-plore 8000 Helmet PC visor HL1
1 Sikkerhedsrelaterede oplysninger
1.1 Generelle sikkerhedshenvisninger
Før produktet benyttes, skal denne brugsanvisning og
brugsanvisningerne til de tilhørende produkter læses
grundigt igennem.
Følg brugsanvisningen nøje. Brugeren skal forstå
anvisningerne helt og følge dem nøje. Produktet må kun
bruges i overensstemmelse med den tilsigtede
anvendelse.
Brugsanvisningen må ikke bortskaffes. Brugeren bærer
ansvaret for opbevaring og kyndig anvendelse.
Kun uddannet og kvalificeret personale må benytte dette
produkt.
Der må kun benyttes originale Drägerdele og -tilbehør
med henblik på vedligeholdelse. Ellers kan produktets
korrekte funktion påvirkes.
Informer Dräger hvis produktet eller dele af produktet
svigter.
Lokale og nationale retningslinjer, der vedrører dette
produkt, skal følges.
Fejlbehæftede eller ufuldstændige produkter må ikke
anvendes. Der må ikke foretages ændringer af produktet.
Denne brugsanvisning findes også på andre sprog og kan
hentes i elektronisk form i databasen for teknisk
dokumentation (www.draeger.com/ifu).
1.2 Produktspecifikke
sikkerhedshenvisninger
Sørg for uhindret tilførsel af frisk luft til ansigtsværnet.
Kontrollér inden ibrugtagningen, om ansigtsværnet er
egnet til det tiltænkte anvendelsesformål.
X-plore 8000 hjelm PC-visir HL1
Udskift hjelmen efter et kraftigt stød eller ved
beskadigelse.
Det er ikke tilladt at ændre eller fjerne dele.
Det indvendige udstyr skal altid udskiftes komplet.
Hjelmen kan blive beskadiget af bestemte stoffer (f.eks.
benzin, farver, klæbemærkater, aerosolspray,
rengøringsmidler).
X-plore 8000 ansigtsskærm
Dette er ikke en beskyttelseshjelm til industriel brug.
Denne stødhjelmen yder ingen beskyttelse mod faldende
eller kastede genstande eller bevægelige svævende
laster.
Stødhjelmen må ikke bruges i stedet for en industriel
beskyttelseshjelm, der opfylder EN 397,
Stødhjelmen er udviklet til at optage energien fra et slag,
idet stødhjelmens skal eller det indvendige udstyr bliver
delvist ødelagt eller beskadiget. Disse skader er ikke
nødvendigvis synlige. Stødhjelmen skal derfor udskiftes
efter et kraftigt stød.
For at kunne yde tilstrækkelig beskyttelse skal
stødhjelmen have korrekt pasform eller kunne indstilles til
brugerens hovedstørrelse.
Hvis stødhjelmens originale dele ændres eller fjernes,
yder stødhjelmen muligvis ikke længere tilstrækkelig
beskyttelse.
Stødhjelmen må ikke ændres, så der kan monteres andre
dele, som ikke anbefales af Dräger.
Anvend kun farver, opløsningsmidler, klæbemidler eller
selvklæbende etiketter til stødhjelmen, der er specificeret i
denne brugsanvisning.
Anvendelse i eksplosive områder:
Enheder eller komponenter, som anvendes i eksplosive
områder og er afprøvet og godkendt iht. nationale,
europæiske eller internationale direktiver vedr.
eksplosionsbeskyttelse, må kun anvendes under de i
godkendelsen angivne betingelser og under iagttagelse af
de lovmæssige bestemmelser. Der må hverken foretages
ændringer ved enheder eller komponenter. Brugen af
defekte eller ufuldstændige dele er ikke tilladt. Ved
reparationen af disse enheder eller komponenter skal de
gældende bestemmelser overholdes.
2 Konventioner i dette dokument
2.1 Advarslernes betydning
Følgende advarsler benyttes i dette dokument for at gøre
brugeren opmærksom på mulige farer. Advarslernes
betydning er defineret således:
Advarsel-
stegn
Signalord Klassificering af advarslen
ADVARSEL Henviser til en potentiel faresi-
tuation. Det kan medføre døds-
fald eller alvorlige kvæstelser,
hvis denne fare ikke undgås.
BEMÆRK Henviser til en potentiel faresi-
tuation. Der er risiko for beska-
digelser af produktet eller
miljøet, hvis dette ikke undgås.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Dräger X-plore 8000 Series and is the answer not in the manual?

Dräger X-plore 8000 Series Specifications

General IconGeneral
CategoryRespiratory Product
Battery TypeLithium-ion
Operating Time with Standard BatteryUp to 4 hours
Operating Time with Extended Capacity BatteryUp to 8 hours
TypePowered Air-Purifying Respirator (PAPR)
Protection ClassTH3
Battery LifeUp to 4 hours (Standard Battery), Up to 8 hours (Extended Capacity Battery)
Operating Temperature-10 °C to +40 °C
Ingress ProtectionIP65
ApprovalEN 12941
Flow Rate170 l/min
AlarmVisual, acoustic and vibration
IP Protection ClassIP65
Field of VisionDependent on headpiece
CompatibilityCompatible with various headpieces and filters
CertificationEN 12941
Weight (Basic Unit)Approx. 0.6 kg

Related product manuals